1.Mose 8:2
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
und die Brunnen der Tiefe wurden verstopft samt den Fenstern des Himmels, und dem Regen vom Himmel ward gewehrt;

Textbibel 1899
Da schlossen sich die Sprudel der Meerestiefe und die Gitter des Himmels, und dem Regen vom Himmel wurde Einhalt gethan.

Modernisiert Text
Und die Brunnen der Tiefe wurden verstopfet samt den Fenstern des Himmels, und dem Regen vom Himmel ward gewehret.

De Bibl auf Bairisch
De Quellnen in dyr Teuffn und d Schleusnen von n Himml schlossnd si, und s Rögnen ghoert auf.

King James Bible
The fountains also of the deep and the windows of heaven were stopped, and the rain from heaven was restrained;

English Revised Version
the fountains also of the deep and the windows of heaven were stopped, and the rain from heaven was restrained;
Biblische Schatzkammer

fountains.

1.Mose 7:11
In dem sechshundertsten Jahr des Alters Noahs, am siebzehnten Tage des zweiten Monats, das ist der Tag, da aufbrachen alle Brunnen der großen Tiefe, und taten sich auf die Fenster des Himmels,

Sprueche 8:28
Da er die Wolken droben festete, da er festigte die Brunnen der Tiefe,

Jona 2:3
Du warfest mich in die Tiefe mitten im Meer, daß die Fluten mich umgaben; alle deine Wogen und Wellen gingen über mich,

the rain.

Hiob 37:11-13
Die Wolken beschwert er mit Wasser, und durch das Gewölk bricht sein Licht.…

Hiob 38:37
Wer ist so weise, der die Wolken zählen könnte? Wer kann die Wasserschläuche am Himmel ausschütten,

Matthaeus 8:9,26,27
Denn ich bin ein Mensch, der Obrigkeit untertan, und habe unter mir Kriegsknechte; und wenn ich sage zu einem: Gehe hin! so geht er; und zum andern: Komm her! so kommt er; und zu meinem Knecht: Tu das! so tut er's.…

Links
1.Mose 8:2 Interlinear1.Mose 8:2 MehrsprachigGénesis 8:2 SpanischGenèse 8:2 Französisch1 Mose 8:2 Deutsch1.Mose 8:2 ChinesischGenesis 8:2 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
1.Mose 8
1Da gedachte Gott an Noah und an alle Tiere und an alles Vieh, das mit ihm in dem Kasten war, und ließ Wind auf Erden kommen, und die Wasser fielen; 2und die Brunnen der Tiefe wurden verstopft samt den Fenstern des Himmels, und dem Regen vom Himmel ward gewehrt; 3und das Gewässer verlief sich von der Erde immer mehr und nahm ab nach hundertfünfzig Tagen. …
Querverweise
1.Mose 7:4
Denn von nun an über sieben Tage will ich regnen lassen auf Erden vierzig Tage und vierzig Nächte und vertilgen von dem Erdboden alles, was Wesen hat, was ich gemacht habe.

1.Mose 7:11
In dem sechshundertsten Jahr des Alters Noahs, am siebzehnten Tage des zweiten Monats, das ist der Tag, da aufbrachen alle Brunnen der großen Tiefe, und taten sich auf die Fenster des Himmels,

1.Mose 7:12
und kam ein Regen auf Erden vierzig Tage und vierzig Nächte.

Hiob 38:16
Bist du in den Grund des Meeres gekommen und in den Fußtapfen der Tiefe gewandelt?

1.Mose 8:1
Seitenanfang
Seitenanfang