Psalm 78:23
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Und er gebot den Wolken droben und tat auf die Türen des Himmels

Textbibel 1899
Und er gebot den Wolken droben und öffnete die Thüren des Himmels,

Modernisiert Text
Und er gebot den Wolken droben und tat auf die Türen des Himmels;

De Bibl auf Bairisch
Decht gebot yr de Wolkenn, gmacht önn Himml weit auf.

King James Bible
Though he had commanded the clouds from above, and opened the doors of heaven,

English Revised Version
Yet he commanded the skies above, and opened the doors of heaven;
Biblische Schatzkammer

though

Psalm 33:9
Denn so er spricht, so geschieht's; so er gebeut, so stehet's da.

Jesaja 5:6
Ich will ihn wüst liegen lassen, daß er nicht beschnitten noch gehackt werde, sondern Disteln und Dornen darauf wachsen, und will den Wolken gebieten, daß sie nicht darauf regnen.

opened

1.Mose 7:11
In dem sechshundertsten Jahr des Alters Noahs, am siebzehnten Tage des zweiten Monats, das ist der Tag, da aufbrachen alle Brunnen der großen Tiefe, und taten sich auf die Fenster des Himmels,

2.Koenige 7:2,19
Da antwortete der Ritter, auf dessen Hand sich der König lehnte, dem Mann Gottes und sprach: Und wenn der HERR Fenster am Himmel machte, wie könnte solches geschehen? Er sprach: Siehe da, mit deinen Augen wirst du es sehen, und nicht davon essen!…

Maleachi 3:10
Bringt mir den Zehnten ganz in mein Kornhaus, auf daß in meinem Hause Speise sei, und prüft mich hierin, spricht der HERR Zebaoth, ob ich euch nicht des Himmels Fenster auftun werde und Segen herabschütten die Fülle.

Links
Psalm 78:23 InterlinearPsalm 78:23 MehrsprachigSalmos 78:23 SpanischPsaume 78:23 FranzösischPsalm 78:23 DeutschPsalm 78:23 ChinesischPsalm 78:23 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Psalm 78
22daß sie nicht glaubten an Gott und hofften nicht auf seine Hilfe. 23Und er gebot den Wolken droben und tat auf die Türen des Himmels 24und ließ das Man auf sie regnen, zu essen, und gab ihnen Himmelsbrot.…
Querverweise
1.Mose 7:11
In dem sechshundertsten Jahr des Alters Noahs, am siebzehnten Tage des zweiten Monats, das ist der Tag, da aufbrachen alle Brunnen der großen Tiefe, und taten sich auf die Fenster des Himmels,

2.Mose 16:4
Da sprach der HERR zu Mose: Siehe, ich will euch Brot vom Himmel regnen lassen, und das Volk soll hinausgehen und sammeln täglich, was es des Tages bedarf, daß ich's versuche, ob's in meinen Gesetzen wandle oder nicht.

Maleachi 3:10
Bringt mir den Zehnten ganz in mein Kornhaus, auf daß in meinem Hause Speise sei, und prüft mich hierin, spricht der HERR Zebaoth, ob ich euch nicht des Himmels Fenster auftun werde und Segen herabschütten die Fülle.

Psalm 78:22
Seitenanfang
Seitenanfang