Parallel Verse Lutherbibel 1912 Jakob sprach: Die Zeit meiner Wallfahrt ist hundertdreißig Jahre; wenig und böse ist die Zeit meines Lebens und langt nicht an die Zeit meiner Väter in ihrer Wallfahrt. Textbibel 1899 Jakob antwortete dem Pharao: Die Dauer meiner Wanderschaft beträgt 130 Jahre. Gering an Zahl und voller Trübsal waren meine Lebensjahre und reichen nicht heran an die Lebensjahre meiner Vorfahren, die sie auf der Wanderschaft zubrachten. Modernisiert Text Jakob sprach zu Pharao: Die Zeit meiner Wallfahrt ist hundertunddreißig Jahre; wenig und böse ist die Zeit meines Lebens und langet nicht an die Zeit meiner Väter in ihrer Wallfahrt. De Bibl auf Bairisch Dyr Jaaggen gaab yn n Färgn dö Antwort: "Seit hundertdreissg Jaar bin i ietz Gast auf Erdn. Weenig und unglücklich seind meine Löbnsjaar gwösn und lang nit so vil wie die von meine Vätter auf ienerner irdischn Wallfart." King James Bible And Jacob said unto Pharaoh, The days of the years of my pilgrimage are an hundred and thirty years: few and evil have the days of the years of my life been, and have not attained unto the days of the years of the life of my fathers in the days of their pilgrimage. English Revised Version And Jacob said unto Pharaoh, The days of the years of my pilgrimage are an hundred and thirty years: few and evil have been the days of the years of my life, and they have not attained unto the days of the years of the life of my fathers in the days of their pilgrimage. Biblische Schatzkammer The days. 1.Chronik 29:15 Psalm 39:12 Psalm 119:19,54 2.Korinther 5:6 Hebraeer 11:9-16 Hebraeer 13:14 1.Petrus 2:11 and hundred. Hiob 14:1 Psalm 39:5 Psalm 89:47,48 Psalm 90:3-12 Jakobus 4:14 have not. 1.Mose 47:28 1.Mose 5:27 1.Mose 11:11,24,25 1.Mose 25:7,8 1.Mose 35:28 1.Mose 50:26 2.Mose 6:4 2.Mose 7:7 5.Mose 34:7 Josua 24:29 2.Samuel 19:32-35 Hiob 8:8,9 Hiob 42:16,17 Links 1.Mose 47:9 Interlinear • 1.Mose 47:9 Mehrsprachig • Génesis 47:9 Spanisch • Genèse 47:9 Französisch • 1 Mose 47:9 Deutsch • 1.Mose 47:9 Chinesisch • Genesis 47:9 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 1.Mose 47 …8Pharao aber fragte Jakob: Wie alt bist du? 9Jakob sprach: Die Zeit meiner Wallfahrt ist hundertdreißig Jahre; wenig und böse ist die Zeit meines Lebens und langt nicht an die Zeit meiner Väter in ihrer Wallfahrt. 10Und Jakob segnete den Pharao und ging heraus von ihm.… Querverweise Hebraeer 11:9 Durch den Glauben ist er ein Fremdling gewesen in dem verheißenen Lande als in einem fremden und wohnte in Hütten mit Isaak und Jakob, den Miterben derselben Verheißung; Hebraeer 11:13 Diese alle sind gestorben im Glauben und haben die Verheißung nicht empfangen, sondern sie von ferne gesehen und sich ihrer getröstet und wohl genügen lassen und bekannt, daß sie Gäste und Fremdlinge auf Erden wären. 1.Mose 25:7 Das aber ist Abrahams Alter, das er gelebt hat: hundertfünfundsiebzig Jahre. 1.Mose 25:8 Und er nahm ab und starb in einem ruhigen Alter, da er alt und lebenssatt war, und ward zu seinem Volk gesammelt. 1.Mose 35:28 Und Isaak ward hundertundachtzig Jahre alt 1.Mose 47:8 Pharao aber fragte Jakob: Wie alt bist du? 1.Mose 47:28 Und Jakob lebte siebzehn Jahre in Ägyptenland, daß sein ganzes Alter ward hundertsiebenundvierzig Jahre. Psalm 39:12 Höre mein Gebet, HERR, und vernimm mein Schreien und schweige nicht über meine Tränen; denn ich bin dein Pilger und dein Bürger wie alle meine Väter. Psalm 119:19 Ich bin ein Gast auf Erden; verbirg deine Gebote nicht vor mir. Psalm 119:54 Deine Rechte sind mein Lied in dem Hause meiner Wallfahrt. |