Parallel Verse Lutherbibel 1912 Und er nahm ab und starb in einem ruhigen Alter, da er alt und lebenssatt war, und ward zu seinem Volk gesammelt. Textbibel 1899 Und Abraham verschied und starb in schönem Alter, alt und lebenssatt, und wurde versammelt zu seinen Stammesgenossen. Modernisiert Text Und nahm ab und starb in einem ruhigen Alter, da er alt und lebenssatt war, und ward zu seinem Volk gesammelt. De Bibl auf Bairisch aft starb yr. Ayn stoltze Zal ist dös, und er hiet wol öbbs dyrlöbt in n Löbn. Er gieng hin zo seine Anen. King James Bible Then Abraham gave up the ghost, and died in a good old age, an old man, and full of years; and was gathered to his people. English Revised Version And Abraham gave up the ghost, and died in a good old age, an old man, and full of years; and was gathered to his people. Biblische Schatzkammer gave. 1.Mose 25:17 1.Mose 35:18 1.Mose 49:33 Apostelgeschichte 5:5,10 Apostelgeschichte 12:23 good. 1.Mose 15:15 1.Mose 35:28,29 1.Mose 47:8,9 1.Mose 49:29 Richter 8:32 1.Chronik 29:28 Hiob 5:26 Hiob 42:17 Sprueche 20:29 Jeremia 6:11 gathered. 1.Mose 25:7 1.Mose 35:29 1.Mose 49:33 4.Mose 20:24 4.Mose 27:13 Richter 2:10 Apostelgeschichte 13:36 Links 1.Mose 25:8 Interlinear • 1.Mose 25:8 Mehrsprachig • Génesis 25:8 Spanisch • Genèse 25:8 Französisch • 1 Mose 25:8 Deutsch • 1.Mose 25:8 Chinesisch • Genesis 25:8 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 1.Mose 25 7Das aber ist Abrahams Alter, das er gelebt hat: hundertfünfundsiebzig Jahre. 8Und er nahm ab und starb in einem ruhigen Alter, da er alt und lebenssatt war, und ward zu seinem Volk gesammelt. 9Und es begruben ihn die Söhne Isaak und Ismael in der zwiefachen Höhle auf dem Acker Ephrons, des Sohnes Zohars, des Hethiters, die da liegt Mamre gegenüber,… Querverweise 1.Mose 15:15 Und du sollst fahren zu deinen Vätern mit Frieden und in gutem Alter begraben werden. 1.Mose 25:17 Und das ist das Alter Ismaels: hundert und siebenunddreißig Jahre. Und er nahm ab und starb und ward gesammelt zu seinem Volk. 1.Mose 35:29 und nahm ab und starb und ward versammelt zu seinem Volk, alt und des Lebens satt. Und seine Söhne Esau und Jakob begruben ihn. 1.Mose 37:35 Und alle seine Söhne und Töchter traten auf, daß sie ihn trösteten; aber er wollte sich nicht trösten lassen und sprach: Ich werde mit Leid hinunterfahren in die Grube zu meinem Sohn. Und sein Vater beweinte ihn. 1.Mose 47:8 Pharao aber fragte Jakob: Wie alt bist du? 1.Mose 47:9 Jakob sprach: Die Zeit meiner Wallfahrt ist hundertdreißig Jahre; wenig und böse ist die Zeit meines Lebens und langt nicht an die Zeit meiner Väter in ihrer Wallfahrt. 1.Mose 49:29 Und er gebot ihnen und sprach zu ihnen: Ich werde versammelt zu meinem Volk; begrabt mich zu meinen Vätern in der Höhle auf dem Acker Ephrons, des Hethiters, 1.Mose 49:33 Und da Jakob vollendet hatte die Gebote an seine Kinder, tat er seine Füße zusammen aufs Bett und verschied und ward versammelt zu seinem Volk. 4.Mose 20:24 Laß sich Aaron sammeln zu seinem Volk; denn er soll nicht in das Land kommen, das ich den Kindern Israel gegeben habe, darum daß ihr meinem Munde ungehorsam gewesen seid bei dem Haderwasser. 5.Mose 32:50 und stirb auf dem Berge, wenn du hinaufgekommen bist, und versammle dich zu deinem Volk, gleich wie dein Bruder Aaron starb auf dem Berge Hor und sich zu seinem Volk versammelte, Hiob 42:17 Und Hiob starb alt und lebenssatt. |