1.Chronik 29:28
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Und er starb im guten Alter, gesättigt mit Leben, Reichtum und Ehre. Und sein Sohn Salomo ward König an seiner Statt.

Textbibel 1899
Und er starb in einem schönen Alter, gesättigt mit Lebenstagen, Reichtum und Ehre, und sein Sohn Salomo ward König an seiner Statt.

Modernisiert Text
Und starb in gutem Alter, voll Lebens, Reichtums und Ehre. Und sein Sohn Salomo ward König an seiner Statt.

De Bibl auf Bairisch
Wie yr starb, war yr hooh betagt, naach aynn erfülltn Löbn, reich und voller Eer. Sein Sun Salman wurd Künig an seiner Stöll.

King James Bible
And he died in a good old age, full of days, riches, and honour: and Solomon his son reigned in his stead.

English Revised Version
And he died in a good old age, full of days, riches, and honour: and Solomon his son reigned in his stead.
Biblische Schatzkammer

a good old age

1.Mose 15:15
Und du sollst fahren zu deinen Vätern mit Frieden und in gutem Alter begraben werden.

1.Mose 25:8
Und er nahm ab und starb in einem ruhigen Alter, da er alt und lebenssatt war, und ward zu seinem Volk gesammelt.

Hiob 5:26
und wirst im Alter zum Grab kommen, wie Garben eingeführt werden zu seiner Zeit.

Sprueche 16:31
Graue Haare sind eine Krone der Ehren, die auf dem Wege der Gerechtigkeit gefunden wird.

Apostelgeschichte 13:36
Denn David, da er zu seiner Zeit gedient hatte dem Willen Gottes, ist entschlafen und zu seinen Vätern getan und hat die Verwesung gesehen.

full of days

1.Chronik 23:1
Also machte David seinen Sohn Salomo zum König über Israel, da er alt und des Lebens satt war.

1.Mose 35:29
und nahm ab und starb und ward versammelt zu seinem Volk, alt und des Lebens satt. Und seine Söhne Esau und Jakob begruben ihn.

Hiob 5:26
und wirst im Alter zum Grab kommen, wie Garben eingeführt werden zu seiner Zeit.

Links
1.Chronik 29:28 Interlinear1.Chronik 29:28 Mehrsprachig1 Crónicas 29:28 Spanisch1 Chroniques 29:28 Französisch1 Chronik 29:28 Deutsch1.Chronik 29:28 Chinesisch1 Chronicles 29:28 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
1.Chronik 29
27Die Zeit aber, die er König über Israel gewesen ist, ist vierzig Jahre: zu Hebron regierte er sieben Jahre und zu Jerusalem dreiunddreißig Jahre. 28Und er starb im guten Alter, gesättigt mit Leben, Reichtum und Ehre. Und sein Sohn Salomo ward König an seiner Statt. 29Die Geschichten aber des Königs David, beide, die ersten und die letzten, siehe, die sind geschrieben in den Geschichten Samuels, des Sehers, und in den Geschichten des Propheten Nathan und in den Geschichten Gads, des Sehers,…
Querverweise
Apostelgeschichte 13:36
Denn David, da er zu seiner Zeit gedient hatte dem Willen Gottes, ist entschlafen und zu seinen Vätern getan und hat die Verwesung gesehen.

1.Mose 15:15
Und du sollst fahren zu deinen Vätern mit Frieden und in gutem Alter begraben werden.

1.Chronik 23:1
Also machte David seinen Sohn Salomo zum König über Israel, da er alt und des Lebens satt war.

1.Chronik 29:27
Seitenanfang
Seitenanfang