Parallel Verse Lutherbibel 1912 Also starb Joseph, da er war hundertundzehn Jahre alt. Und sie salbten ihn und legten ihn in eine Lade in Ägypten. Textbibel 1899 Und Joseph starb 110 Jahre alt. Da balsamierten sie ihn ein und legten ihn in Ägypten in einen Sarg. Modernisiert Text Also starb Joseph, da er war hundertundzehn Jahre alt. Und sie salbeten ihn und legten ihn in eine Lade in Ägypten. De Bibl auf Bairisch Dyr Joseff starb mit hundertzöhen Jaar. Er wurd einbalsnt und z Güptn in aynn Sarg glögt. King James Bible So Joseph died, being an hundred and ten years old: and they embalmed him, and he was put in a coffin in Egypt. English Revised Version So Joseph died, being an hundred and ten years old: and they embalmed him, and he was put in a coffin in Egypt. Biblische Schatzkammer being an hundred and ten years old. 1.Mose 50:22 1.Mose 47:9,28 Josua 24:29 they embalmed. 1.Mose 50:2,3 CONCLUDING REMARKS. Links 1.Mose 50:26 Interlinear • 1.Mose 50:26 Mehrsprachig • Génesis 50:26 Spanisch • Genèse 50:26 Französisch • 1 Mose 50:26 Deutsch • 1.Mose 50:26 Chinesisch • Genesis 50:26 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 1.Mose 50 …25Darum nahm er einen Eid von den Kindern Israel und sprach: Wenn euch Gott heimsuchen wird, so führet meine Gebeine von dannen. 26Also starb Joseph, da er war hundertundzehn Jahre alt. Und sie salbten ihn und legten ihn in eine Lade in Ägypten. Querverweise 1.Mose 50:2 Und Joseph befahl seinen Knechten, den Ärzten, das sie seinen Vater salbten. Und die Ärzte salbten Israel, 2.Mose 1:6 Da nun Joseph gestorben war und alle seine Brüder und alle, die zu der Zeit gelebt hatten, |