Parallel Verse Lutherbibel 1912 Der Mensch, vom Weibe geboren, lebt kurze Zeit und ist voll Unruhe, Textbibel 1899 Der Mensch, vom Weibe geboren, kurz von Tagen und gesättigt mit Unruhe, - Modernisiert Text Der Mensch, vom Weibe geboren, lebt kurze Zeit und ist voll Unruhe, De Bibl auf Bairisch Dyr Mensch, was aus n Weib geborn ist, haat ayn kurtzs Löbn voller Unmueß. King James Bible Man that is born of a woman is of few days, and full of trouble. English Revised Version Man that is born of a woman is of few days, and full of trouble. Biblische Schatzkammer born Hiob 15:14 Hiob 25:4 Psalm 51:5 Matthaeus 11:11 of few days. Hiob 7:1,6 Hiob 9:25 1.Mose 47:9 Psalm 39:5 full Hiob 5:7 Prediger 2:17,23 Links Hiob 14:1 Interlinear • Hiob 14:1 Mehrsprachig • Job 14:1 Spanisch • Job 14:1 Französisch • Hiob 14:1 Deutsch • Hiob 14:1 Chinesisch • Job 14:1 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Hiob 14 1Der Mensch, vom Weibe geboren, lebt kurze Zeit und ist voll Unruhe, 2geht auf wie eine Blume und fällt ab, flieht wie ein Schatten und bleibt nicht.… Querverweise 1.Mose 3:17 Und zu Adam sprach er: Dieweil du hast gehorcht der Stimme deines Weibes und hast gegessen von dem Baum, davon ich dir gebot und sprach: Du sollst nicht davon essen, verflucht sei der Acker um deinetwillen, mit Kummer sollst du dich darauf nähren dein Leben lang. Hiob 5:7 sondern der Mensch wird zu Unglück geboren, wie die Vögel schweben, emporzufliegen. Hiob 7:1 Muß nicht der Mensch immer im Streit sein auf Erden, und sind seine Tage nicht wie eines Tagelöhners? Hiob 10:20 Ist denn mein Leben nicht kurz? So höre er auf und lasse ab von mir, daß ich ein wenig erquickt werde, Psalm 89:47 Gedenke, wie kurz mein Leben ist. Warum willst du alle Menschen umsonst geschaffen haben? Prediger 2:23 Denn alle seine Lebtage hat er Schmerzen mit Grämen und Leid, daß auch sein Herz des Nachts nicht ruht. Das ist auch eitel. Jeremia 20:18 Warum bin ich doch aus Mutterleibe hervorgekommen, daß ich solchen Jammer und Herzeleid sehen muß und meine Tage mit Schanden zubringen! |