Parallel Verse Lutherbibel 1912 Und alles, was ihr tut mit Worten oder mit Werken, das tut alles in dem Namen des HERRN Jesu, und danket Gott und dem Vater durch ihn. Textbibel 1899 und, was ihr thun möget in Wort oder Werk, thut alles im Namen des Herrn Jesus, Gott dem Vater durch ihn dankend. Modernisiert Text Und alles, was ihr tut mit Worten oder mit Werken, das tut alles in dem Namen des HERRN Jesu und danket Gott und dem Vater durch ihn. De Bibl auf Bairisch Und wasß aau sagtß und tuetß, müg gscheghn in n Nam von n Herrn, yn n Iesenn. Durch iem danktß yn n Got Vatern! King James Bible And whatsoever ye do in word or deed, do all in the name of the Lord Jesus, giving thanks to God and the Father by him. English Revised Version And whatsoever ye do, in word or in deed, do all in the name of the Lord Jesus, giving thanks to God the Father through him. Biblische Schatzkammer whatsoever. Kolosser 3:23 2.Chronik 31:20,21 Sprueche 3:6 Roemer 14:6-8 1.Korinther 10:31 in word. 2.Thessalonicher 2:17 1.Johannes 3:18 in the. Mica 4:5 Matthaeus 28:19 Apostelgeschichte 4:30 Apostelgeschichte 19:17 Philipper 1:11 1.Thessalonicher 4:1,2 giving. Kolosser 1:12 Kolosser 2:7 Roemer 1:8 Epheser 5:20 1.Thessalonicher 5:18 Hebraeer 13:15 1.Petrus 2:5,9 1.Petrus 4:11 God. Epheser 1:17 Philipper 2:11 1.Thessalonicher 1:1 Hebraeer 1:5 1.Johannes 2:23 Links Kolosser 3:17 Interlinear • Kolosser 3:17 Mehrsprachig • Colosenses 3:17 Spanisch • Colossiens 3:17 Französisch • Kolosser 3:17 Deutsch • Kolosser 3:17 Chinesisch • Colossians 3:17 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Kolosser 3 …16Lasset das Wort Christi unter euch reichlich wohnen in aller Weisheit; lehret und vermahnet euch selbst mit Psalmen und Lobgesängen und geistlichen lieblichen Liedern und singt dem HERRN in eurem Herzen. 17Und alles, was ihr tut mit Worten oder mit Werken, das tut alles in dem Namen des HERRN Jesu, und danket Gott und dem Vater durch ihn. Querverweise 1.Koenige 18:32 und baute mit den Steinen einen Altar im Namen des HERRN und machte um den Altar her eine Grube, zwei Kornmaß weit, 1.Korinther 10:31 Ihr esset nun oder trinket oder was ihr tut, so tut es alles zu Gottes Ehre. Epheser 5:20 und saget Dank allezeit für alles Gott und dem Vater in dem Namen unsers HERRN Jesu Christi, Kolosser 3:15 Und der Friede Gottes regiere in euren Herzen, zu welchem ihr auch berufen seid in einem Leibe; und seid dankbar! |