Parallel Verse Lutherbibel 1912 Alles, was ihr tut, das tut von Herzen als dem HERRN und nicht den Menschen, Textbibel 1899 Was ihr thut, das thut von innen heraus als dem Herrn und nicht Menschen, Modernisiert Text Alles, was ihr tut, das tut von Herzen, als dem HERRN und nicht den Menschen; De Bibl auf Bairisch Tuetß enker Arecht gern, als wär s für n Herrn und nit für Menschn! King James Bible And whatsoever ye do, do it heartily, as to the Lord, and not unto men; English Revised Version whatsoever ye do, work heartily, as unto the Lord, and not unto men; Biblische Schatzkammer whatsoever. Kolosser 3:17 2.Chronik 31:21 Psalm 47:6,7 Psalm 103:1 Psalm 119:10,34,145 Prediger 9:10 Jeremia 3:10 1.Petrus 1:22 as. Sacharja 7:5-7 Matthaeus 6:16 Roemer 14:6,8 Epheser 5:22 Epheser 6:6,7 1.Petrus 2:13,15 Links Kolosser 3:23 Interlinear • Kolosser 3:23 Mehrsprachig • Colosenses 3:23 Spanisch • Colossiens 3:23 Französisch • Kolosser 3:23 Deutsch • Kolosser 3:23 Chinesisch • Colossians 3:23 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Kolosser 3 …22Ihr Knechte, seid gehorsam in allen Dingen euren leiblichen Herren, nicht mit Dienst vor Augen, als den Menschen zu gefallen, sondern mit Einfalt des Herzens und mit Gottesfurcht. 23Alles, was ihr tut, das tut von Herzen als dem HERRN und nicht den Menschen, 24und wisset, daß ihr von dem HERRN empfangen werdet die Vergeltung des Erbes; denn ihr dienet dem HERRN Christus.… Querverweise Prediger 9:10 Alles, was dir vor Handen kommt, zu tun, das tue frisch; denn bei den Toten, dahin du fährst, ist weder Werk, Kunst, Vernunft noch Weisheit. Epheser 6:7 Lasset euch dünken, daß ihr dem HERRN dienet und nicht den Menschen, |