Parallel Verse Lutherbibel 1912 Aufs erste danke ich meinem Gott durch Jesum Christum euer aller halben, daß man von eurem Glauben in aller Welt sagt. Textbibel 1899 Fürs erste danke ich meinem Gott durch Jesus Christus euer aller wegen, daß man von eurem Glauben in der ganzen Welt spricht. Modernisiert Text Aufs erste danke ich meinem Gott durch Jesum Christum euer aller halben, daß man von eurem Glauben in aller Welt saget. De Bibl auf Bairisch Als Eersts dank i yn meinn Got durch n Iesenn Kristn für enk allsand, weil in dyr gantzn Welt d Leut über enkern föstn Glaaubn rödnd. King James Bible First, I thank my God through Jesus Christ for you all, that your faith is spoken of throughout the whole world. English Revised Version First, I thank my God through Jesus Christ for you all, that your faith is proclaimed throughout the whole world. Biblische Schatzkammer I thank. Roemer 6:17 through. Epheser 3:21 Epheser 5:20 Philipper 1:11 Hebraeer 13:15 1.Petrus 2:5 1.Petrus 4:11 that your. Roemer 16:19 1.Thessalonicher 1:8,9 the whole. Matthaeus 24:14 Lukas 2:1 Apostelgeschichte 11:28 Links Roemer 1:8 Interlinear • Roemer 1:8 Mehrsprachig • Romanos 1:8 Spanisch • Romains 1:8 Französisch • Roemer 1:8 Deutsch • Roemer 1:8 Chinesisch • Romans 1:8 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Roemer 1 8Aufs erste danke ich meinem Gott durch Jesum Christum euer aller halben, daß man von eurem Glauben in aller Welt sagt. 9Denn Gott ist mein Zeuge, welchem ich diene in meinem Geist am Evangelium von seinem Sohn, daß ich ohne Unterlaß euer gedenke… Querverweise Apostelgeschichte 28:22 Doch wollen wir von dir hören, was du hältst; denn von dieser Sekte ist uns kund, daß ihr wird an allen Enden widersprochen. Roemer 6:17 Gott sei aber gedankt, daß ihr Knechte der Sünde gewesen seid, aber nun gehorsam geworden von Herzen dem Vorbilde der Lehre, welchem ihr ergeben seid. Roemer 10:18 Ich sage aber: Haben sie es nicht gehört? Wohl, es ist ja in alle Lande ausgegangen ihr Schall und in alle Welt ihre Worte. Roemer 16:19 Denn euer Gehorsam ist bei jedermann kund geworden. Derhalben freue ich mich über euch; ich will aber, daß ihr weise seid zum Guten, aber einfältig zum Bösen. 1.Korinther 1:4 Ich danke meinem Gott allezeit eurethalben für die Gnade Gottes, die euch gegeben ist in Christo Jesu, 2.Korinther 2:14 Aber Gott sei gedankt, der uns allezeit Sieg gibt in Christo und offenbart den Geruch seiner Erkenntnis durch uns an allen Orten! Epheser 1:15 Darum auch ich, nachdem ich gehört habe von dem Glauben bei euch an den HERRN Jesus und von eurer Liebe zu allen Heiligen, Epheser 1:16 höre ich nicht auf, zu danken für euch, und gedenke euer in meinem Gebet, Epheser 5:20 und saget Dank allezeit für alles Gott und dem Vater in dem Namen unsers HERRN Jesu Christi, Philipper 1:3 Ich danke meinem Gott, so oft ich euer gedenke Kolosser 1:3 Wir danken Gott und dem Vater unsers HERRN Jesu Christi und beten allezeit für euch, 1.Thessalonicher 1:2 Wir danken Gott allezeit für euch alle und gedenken euer im Gebet ohne Unterlaß 1.Thessalonicher 1:8 Denn von euch ist auserschollen das Wort des HERRN; nicht allein in Mazedonien und Achaja, sondern an allen Orten ist auch euer Glaube an Gott bekannt geworden, also daß uns nicht not ist, etwas zu sagen. 1.Thessalonicher 2:13 Darum danken auch wir ohne Unterlaß Gott, daß ihr, da ihr empfinget von uns das Wort göttlicher Predigt, es aufnahmt nicht als Menschenwort, sondern, wie es denn wahrhaftig ist, als Gottes Wort, welcher auch wirkt in euch, die ihr glaubet. 2.Thessalonicher 1:3 Wir sollen Gott danken allezeit um euch, liebe Brüder, wie es billig ist; denn euer Glauben wächst sehr, und die Liebe eines jeglichen unter euch allen nimmt zu gegeneinander, 2.Timotheus 1:3 Ich danke Gott, dem ich diene von meinen Voreltern her in reinem Gewissen, daß ich ohne Unterlaß dein gedenke in meinem Gebet Tag und Nacht; Philemon 1:4 Ich danke meinem Gott und gedenke dein allezeit in meinem Gebet, |