Parallel Verse Lutherbibel 1912 Und es gingen ihm entgegen hinaus Jehu, der Sohn Hananis, der Seher, und sprach zum König Josaphat: Sollst du so dem Gottlosen helfen, und lieben, die den HERRN hassen? Und um deswillen ist über dir der Zorn vom HERRN. Textbibel 1899 Da trat Jehu, der Sohn Hananis, der Seher, vor ihn und sprach zum Könige Josaphat: Mußtest du dem Gottlosen helfen und liebst du die, die Jahwe hassen? Darum lastet nun auf dir grimmiger Zorn von seiten Jahwes! Modernisiert Text Und es ging ihm entgegen hinaus Jehu, der Sohn Hananis, der Schauer, und sprach zum Könige Josaphat: Sollst du so dem Gottlosen helfen und lieben, die den HERRN hassen? Und um deswillen ist über dir der Zorn vom HERRN. De Bibl auf Bairisch Daa traat iem dyr Seher Jehu Hänynisun entgögn und hielt iem vür: "Haat ietz dös sein +müessn, däßst yn n Fräfler hilffst? Liebst du die, wo önn Trechtein hassnd? Ietz haast yn n Herrn seinn Zorn auf n Gnäck. King James Bible And Jehu the son of Hanani the seer went out to meet him, and said to king Jehoshaphat, Shouldest thou help the ungodly, and love them that hate the LORD? therefore is wrath upon thee from before the LORD. English Revised Version And Jehu the son of Hanani the seer went out to meet him, and said to king Jehoshaphat, Shouldest thou help the wicked, and love them that hate the LORD? for this thing wrath is upon thee from before the LORD. Biblische Schatzkammer And Jehu 2.Chronik 20:34 1.Koenige 16:1,7,12 Hanani 2.Chronik 16:7 the seer 1.Samuel 9:9 Shouldest 2.Chronik 18:3,28 1.Koenige 21:25 Psalm 15:4 Psalm 139:21,22 Sprueche 1:10-19 Roemer 1:32 Epheser 5:11 2.Johannes 1:10,11 hate the Lord 2.Chronik 18:7 2.Mose 20:5 5.Mose 5:9 5.Mose 7:10 5.Mose 32:41 5.Mose 33:11 Psalm 21:8 Psalm 68:1 Psalm 71:15 Johannes 15:18,23 Roemer 1:30 Roemer 8:7 Jakobus 4:4 is wrath 2.Chronik 32:25 Psalm 90:7,8 Roemer 1:18 1.Korinther 11:31,32 Links 2.Chronik 19:2 Interlinear • 2.Chronik 19:2 Mehrsprachig • 2 Crónicas 19:2 Spanisch • 2 Chroniques 19:2 Französisch • 2 Chronik 19:2 Deutsch • 2.Chronik 19:2 Chinesisch • 2 Chronicles 19:2 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 2.Chronik 19 1Josaphat aber, der König Juda's, kam wieder heim mit Frieden gen Jerusalem. 2Und es gingen ihm entgegen hinaus Jehu, der Sohn Hananis, der Seher, und sprach zum König Josaphat: Sollst du so dem Gottlosen helfen, und lieben, die den HERRN hassen? Und um deswillen ist über dir der Zorn vom HERRN. 3Aber doch ist etwas Gutes an dir gefunden, daß du die Ascherabilder hast ausgefegt aus dem Lande und hast dein Herz gerichtet, Gott zu suchen. Querverweise 1.Koenige 16:1 Es kam aber das Wort des HERRN zu Jehu, dem Sohn Hananis, wider Baesa und sprach: 1.Koenige 16:12 Also vertilgte Simri das ganze Haus Baesa nach dem Wort des Herrn, das er über Baesa geredet hatte durch den Propheten Jehu, 1.Koenige 22:44 22:45 Und er hatte Frieden mit dem König Israels. 2.Chronik 16:7 Zu der Zeit kam Hanani, der Seher, zu Asa, dem König Juda's, und sprach zu ihm: Daß du dich auf den König von Syrien verlassen hast und hast dich nicht auf den HERRN, deinen Gott, verlassen, darum ist die Macht des Königs von Syrien deiner Hand entronnen. 2.Chronik 18:1 Und Josaphat hatte große Reichtümer und Ehre und verschwägerte sich mit Ahab. 2.Chronik 18:3 Und Ahab, der König Israels, sprach zu Josaphat, dem König Juda's: Zieh mit mir gen Ramoth in Gilead! Er sprach zu ihm: Ich bin wie du, und mein Volk wie dein Volk; wir wollen mit dir in den Streit. 2.Chronik 19:1 Josaphat aber, der König Juda's, kam wieder heim mit Frieden gen Jerusalem. 2.Chronik 19:10 In allen Sachen, die zu euch kommen von euren Brüdern, die in ihren Städten wohnen, zwischen Blut und Blut, zwischen Gesetz und Gebot, zwischen Sitten und Rechten, sollt ihr sie unterrichten, daß sie sich nicht verschulden am HERRN und ein Zorn über euch und eure Brüder komme. Tut also, so werdet ihr euch nicht verschulden. 2.Chronik 20:34 Was aber mehr von Josaphat zu sagen ist, beides, das erste und das letzte, siehe, das ist geschrieben in den Geschichten Jehus, des Sohnes Hananis, die aufgenommen sind ins Buch der Könige Israels. 2.Chronik 24:18 Und sie verließen das Haus des HERRN, des Gottes ihrer Väter, und dienten den Ascherabildern und Götzen. Da kam der Zorn über Juda und Jerusalem um dieser ihrer Schuld willen. 2.Chronik 26:18 und standen wider Usia, den König, und sprachen zu ihm: Es gebührt dir, Usia, nicht, zu räuchern dem HERRN, sondern den Priestern, Aarons Kindern, die zu räuchern geheiligt sind. Gehe heraus aus dem Heiligtum; denn du vergreifst dich, und es wird dir keine Ehre sein vor Gott dem HERRN. Psalm 139:21 Ich hasse ja, HERR, die dich hassen, und es verdrießt mich an ihnen, daß sie sich wider dich setzen. Amos 7:14 Amos antwortete und sprach zu Amazja: Ich bin kein Prophet, auch keines Propheten Sohn, sondern ich bin ein Hirt, der Maulbeeren abliest; |