Parallel Verse Lutherbibel 1912 Denn so wir uns selber richten, so würden wir nicht gerichtet. Textbibel 1899 Würden wir uns selbst prüfen, so würden wir nicht gestraft. Modernisiert Text Denn so wir uns selber richteten, so würden wir nicht gerichtet. De Bibl auf Bairisch Gäng myr mit üns selbn eyn s Gricht, +wurdd myr nit grichtt. King James Bible For if we would judge ourselves, we should not be judged. English Revised Version But if we discerned ourselves, we should not be judged. Biblische Schatzkammer 1.Korinther 11:28 Psalm 32:3-5 Jeremia 31:18-20 Lukas 15:18-20 1.Johannes 1:9 Offenbarung 2:5 Offenbarung 3:2,3 Links 1.Korinther 11:31 Interlinear • 1.Korinther 11:31 Mehrsprachig • 1 Corintios 11:31 Spanisch • 1 Corinthiens 11:31 Französisch • 1 Korinther 11:31 Deutsch • 1.Korinther 11:31 Chinesisch • 1 Corinthians 11:31 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 1.Korinther 11 …30Darum sind auch viele Schwache und Kranke unter euch, und ein gut Teil schlafen. 31Denn so wir uns selber richten, so würden wir nicht gerichtet. 32Wenn wir aber gerichtet werden, so werden wir vom HERRN gezüchtigt, auf daß wir nicht samt der Welt verdammt werden.… Querverweise 1.Korinther 11:30 Darum sind auch viele Schwache und Kranke unter euch, und ein gut Teil schlafen. 1.Korinther 11:32 Wenn wir aber gerichtet werden, so werden wir vom HERRN gezüchtigt, auf daß wir nicht samt der Welt verdammt werden. |