Parallel Verse Lutherbibel 1912 Werde wach und stärke das andere, das sterben will; denn ich habe deine Werke nicht völlig erfunden vor Gott. Textbibel 1899 werde wach und stärke den Rest, der daran war zu sterben, denn ich habe deine Werke nicht voll gefunden vor meinem Gott. Modernisiert Text Sei wacker und stärke das andere, das sterben will; denn ich habe deine Werke nicht völlig erfunden vor Gott. De Bibl auf Bairisch Ietz werd wach und beutlt dös auf, was non übrig ist, was schoon in n Sterbn ligt! Wasst du bringst, findd i nit guet gnueg vor meinn Got seine Augn. King James Bible Be watchful, and strengthen the things which remain, that are ready to die: for I have not found thy works perfect before God. English Revised Version Be thou watchful, and stablish the things that remain, which were ready to die: for I have found no works of thine fulfilled before my God. Biblische Schatzkammer watchful. Offenbarung 16:15 Jesaja 56:10 Jesaja 62:6,7 Hesekiel 34:8-10,16 Sacharja 11:16 Matthaeus 24:42-51 Matthaeus 25:13 Markus 13:33-37 Apostelgeschichte 20:28-31 2.Timotheus 4:1-4 1.Petrus 4:7 1.Petrus 5:8 strengthen. Offenbarung 2:4 5.Mose 3:28 Hiob 4:4-5 Hiob 16:5 Jesaja 35:3 Lukas 22:31,32 Apostelgeschichte 18:23 thy works. 1.Koenige 11:4 1.Koenige 15:3 2.Chronik 25:2 Jesaja 57:12 Daniel 5:27 Matthaeus 6:2-4 Matthaeus 23:5,28-38 Links Offenbarung 3:2 Interlinear • Offenbarung 3:2 Mehrsprachig • Apocalipsis 3:2 Spanisch • Apocalypse 3:2 Französisch • Offenbarung 3:2 Deutsch • Offenbarung 3:2 Chinesisch • Revelation 3:2 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Offenbarung 3 1Und dem Engel der Gemeinde zu Sardes schreibe: Das sagt, der die sieben Geister Gottes hat und die sieben Sterne: Ich weiß deine Werke; denn du hast den Namen, daß du lebest, und bist tot. 2Werde wach und stärke das andere, das sterben will; denn ich habe deine Werke nicht völlig erfunden vor Gott. 3So gedenke nun, wie du empfangen und gehört hast, und halte es und tue Buße. So du nicht wirst wachen, werde ich über dich kommen wie ein Dieb, und wirst nicht wissen, welche Stunde ich über dich kommen werde.… Querverweise Offenbarung 3:1 Und dem Engel der Gemeinde zu Sardes schreibe: Das sagt, der die sieben Geister Gottes hat und die sieben Sterne: Ich weiß deine Werke; denn du hast den Namen, daß du lebest, und bist tot. Offenbarung 3:3 So gedenke nun, wie du empfangen und gehört hast, und halte es und tue Buße. So du nicht wirst wachen, werde ich über dich kommen wie ein Dieb, und wirst nicht wissen, welche Stunde ich über dich kommen werde. |