Hiob 16:5
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Ich wollte euch stärken mit dem Munde und mit meinen Lippen trösten.

Textbibel 1899
euch stärken mit meinem Mund, und meiner Lippen Beileid sollte lindern!

Modernisiert Text
Ich wollte euch stärken mit dem Munde und mit meinen Lippen trösten.

De Bibl auf Bairisch
Kännt enk aau stützn, önn Muet wider göbn, eerlich enk störchen und Mitlaid bezeugn.

King James Bible
But I would strengthen you with my mouth, and the moving of my lips should asswage your grief.

English Revised Version
But I would strengthen you with my mouth, and the solace of my lips should assuage your grief.
Biblische Schatzkammer

But I would

Hiob 4:3,4
Siehe, du hast viele unterwiesen und lässige Hände gestärkt;…

Hiob 6:14
Wer Barmherzigkeit seinem Nächsten verweigert, der verläßt des Allmächtigen Furcht.

Hiob 29:25
Wenn ich zu ihrem Geschäft wollte kommen, so mußte ich obenan sitzen und wohnte wie ein König unter Kriegsknechten, da ich tröstete, die Leid trugen.

Psalm 27:14
Harre des HERRN! Sei getrost und unverzagt und harre des HERRN!

Sprueche 27:9,17
Das Herz erfreut sich an Salbe und Räuchwerk; aber ein Freund ist lieblich um Rats willen der Seele.…

Jesaja 35:3,4
Stärkt die müden Hände und erquickt die strauchelnden Kniee!…

Galater 6:1
Liebe Brüder, so ein Mensch etwa von einem Fehler übereilt würde, so helfet ihm wieder zurecht mit sanftmütigem Geist ihr, die ihr geistlich seid; und sieh auf dich selbst, daß du nicht auch versucht werdest.

Links
Hiob 16:5 InterlinearHiob 16:5 MehrsprachigJob 16:5 SpanischJob 16:5 FranzösischHiob 16:5 DeutschHiob 16:5 ChinesischJob 16:5 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Hiob 16
4Ich könnte auch wohl reden wie ihr. Wäre eure Seele an meiner Statt, so wollte ich auch Worte gegen euch zusammenbringen und mein Haupt also über euch schütteln. 5Ich wollte euch stärken mit dem Munde und mit meinen Lippen trösten. 6Aber wenn ich schon rede, so schont mein der Schmerz nicht; lasse ich's anstehen so geht er nicht von mir.…
Querverweise
Hiob 16:4
Ich könnte auch wohl reden wie ihr. Wäre eure Seele an meiner Statt, so wollte ich auch Worte gegen euch zusammenbringen und mein Haupt also über euch schütteln.

Hiob 16:6
Aber wenn ich schon rede, so schont mein der Schmerz nicht; lasse ich's anstehen so geht er nicht von mir.

Hiob 29:25
Wenn ich zu ihrem Geschäft wollte kommen, so mußte ich obenan sitzen und wohnte wie ein König unter Kriegsknechten, da ich tröstete, die Leid trugen.

Hiob 16:4
Seitenanfang
Seitenanfang