2.Chronik 25:2
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Und er tat, was dem HERRN wohl gefiel, doch nicht von ganzem Herzen.

Textbibel 1899
Und er that, was Jahwe wohlgefiel, jedoch nicht mit ungeteiltem Herzen.

Modernisiert Text
Und er tat, was dem HERRN wohlgefiel, doch nicht von ganzem Herzen.

De Bibl auf Bairisch
Er taat, was yn n Herrn recht war, wenn aau nit aus voller Überzeugung.

King James Bible
And he did that which was right in the sight of the LORD, but not with a perfect heart.

English Revised Version
And he did that which was right in the eyes of the LORD, but not with a perfect heart.
Biblische Schatzkammer

but not

2.Chronik 25:14
Und da Amazja wiederkam von der Edomiter Schlacht, brachte er die Götter der Kinder Seir und stellte sie sich zu Göttern und betete an vor ihnen und räucherte ihnen.

2.Chronik 24:2
Und Joas tat, was dem HERRN wohl gefiel, solange der Priester Jojada lebte.

2.Chronik 26:4
Und er tat, was dem HERRN wohl gefiel, wie sein Vater Amazja getan hatte.

1.Samuel 16:7
Aber der HERR sprach zu Samuel: Sieh nicht an seine Gestalt noch seine große Person; ich habe ihn verworfen. Denn es geht nicht, wie ein Mensch sieht: ein Mensch sieht, was vor Augen ist; der HERR aber sieht das Herz an.

2.Koenige 14:4
Denn die Höhen wurden nicht abgetan; sondern das Volk opferte und räucherte noch auf den Höhen.

Psalm 78:37
aber ihr Herz war nicht fest an ihm, und hielten nicht treulich an seinem Bund.

Jesaja 29:13
Und der HERR spricht: Darum daß dies Volk zu mir naht mit seinem Munde und mit seinen Lippen mich ehrt, aber ihr Herz fern von mir ist und sie mich fürchten nach Menschengeboten, die sie lehren:

Hosea 10:2
Ihr Herz ist zertrennt; nun wird sie ihre Schuld finden. Ihre Altäre sollen zerbrochen und ihre Bildsäulen sollen zerstört werden.

Apostelgeschichte 8:21
Du wirst weder Teil noch Anfall haben an diesem Wort; denn dein Herz ist nicht rechtschaffen vor Gott.

Jakobus 1:8
Ein Zweifler ist unbeständig in allen seinen Wegen.

Jakobus 4:8
nahet euch zu Gott, so naht er sich zu euch. Reiniget die Hände, ihr Sünder, und macht eure Herzen keusch, ihr Wankelmütigen.

Links
2.Chronik 25:2 Interlinear2.Chronik 25:2 Mehrsprachig2 Crónicas 25:2 Spanisch2 Chroniques 25:2 Französisch2 Chronik 25:2 Deutsch2.Chronik 25:2 Chinesisch2 Chronicles 25:2 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
2.Chronik 25
1Fünfundzwanzig Jahre alt war Amazja, da er König ward, und regierte neunundzwanzig Jahre zu Jerusalem. Seine Mutter hieß Joaddan von Jerusalem. 2Und er tat, was dem HERRN wohl gefiel, doch nicht von ganzem Herzen. 3Da nun sein Königreich bekräftigt war, erwürgte er seine Knechte, die den König, seinen Vater, geschlagen hatten. …
Querverweise
2.Chronik 25:14
Und da Amazja wiederkam von der Edomiter Schlacht, brachte er die Götter der Kinder Seir und stellte sie sich zu Göttern und betete an vor ihnen und räucherte ihnen.

2.Chronik 25:3
Da nun sein Königreich bekräftigt war, erwürgte er seine Knechte, die den König, seinen Vater, geschlagen hatten.

2.Chronik 25:1
Seitenanfang
Seitenanfang