Matthaeus 25:13
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Darum wachet; denn ihr wisset weder Tag noch Stunde, in welcher des Menschen Sohn kommen wird.

Textbibel 1899
So wachet nun, weil ihr den Tag nicht wisset noch die Stunde.

Modernisiert Text
Darum wachet! Denn ihr wisset weder Tag noch Stunde, in welcher des Menschen Sohn kommen wird.

De Bibl auf Bairisch
Also bleibtß wachsam, weilß nit wisstß, wann dös allss gschieght!

King James Bible
Watch therefore, for ye know neither the day nor the hour wherein the Son of man cometh.

English Revised Version
Watch therefore, for ye know not the day nor the hour.
Biblische Schatzkammer

Matthaeus 24:42-44
Darum wachet, denn ihr wisset nicht, welche Stunde euer HERR kommen wird.…

Markus 13:33-37
Sehet zu, wachet und betet; denn ihr wisset nicht, wann es Zeit ist.…

Lukas 21:36
So seid nun wach allezeit und betet, daß ihr würdig werden möget, zu entfliehen diesem allem, das geschehen soll, und zu stehen vor des Menschen Sohn.

Apostelgeschichte 20:31
Darum seid wach und denket daran, daß ich nicht abgelassen habe drei Jahre, Tag und Nacht, einen jeglichen mit Tränen zu vermahnen.

1.Korinther 16:13
Wachet, stehet im Glauben, seid männlich und seid stark!

1.Thessalonicher 5:6
So lasset uns nun nicht schlafen wie die andern, sondern lasset uns wachen und nüchtern sein.

2.Timotheus 4:5
Du aber sei nüchtern allenthalben, sei willig, zu leiden, tue das Werk eines evangelischen Predigers, richte dein Amt redlich aus.

1.Petrus 4:7
Es ist aber nahe gekommen das Ende aller Dinge.

1.Petrus 5:8
Seid nüchtern und wachet; denn euer Widersacher, der Teufel, geht umher wie ein brüllender Löwe und sucht, welchen er verschlinge.

Offenbarung 16:15
Siehe, ich komme wie ein Dieb. Selig ist, der da wacht und hält seine Kleider, daß er nicht bloß wandle und man nicht seine Schande sehe.

Links
Matthaeus 25:13 InterlinearMatthaeus 25:13 MehrsprachigMateo 25:13 SpanischMatthieu 25:13 FranzösischMatthaeus 25:13 DeutschMatthaeus 25:13 ChinesischMatthew 25:13 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Matthaeus 25
12Er antwortete aber und sprach: Wahrlich ich sage euch: Ich kenne euch nicht. 13Darum wachet; denn ihr wisset weder Tag noch Stunde, in welcher des Menschen Sohn kommen wird.
Querverweise
Matthaeus 24:42
Darum wachet, denn ihr wisset nicht, welche Stunde euer HERR kommen wird.

Matthaeus 24:43
Das sollt ihr aber wissen: Wenn der Hausvater wüßte, welche Stunde der Dieb kommen wollte, so würde er ja wachen und nicht in sein Haus brechen lassen.

Matthaeus 24:44
Darum seid ihr auch bereit; denn des Menschen Sohn wird kommen zu einer Stunde, da ihr's nicht meinet.

Matthaeus 25:12
Er antwortete aber und sprach: Wahrlich ich sage euch: Ich kenne euch nicht.

Matthaeus 25:12
Seitenanfang
Seitenanfang