Parallel Verse Lutherbibel 1912 Tekel, das ist: man hat dich in einer Waage gewogen und zu leicht gefunden. Textbibel 1899 tekel bedeutet: du bist auf der Wage gewogen und zu leicht erfunden worden. Modernisiert Text Tekel, das ist, man hat dich in einer Waage gewogen und zu leicht funden. De Bibl auf Bairisch 'Waag' haisst, däßst *gwögn* wordn bist, aber als z leicht danhingstürt. King James Bible TEKEL; Thou art weighed in the balances, and art found wanting. English Revised Version TEKEL; thou art weighed in the balances, and art found wanting. Biblische Schatzkammer Thou. Hiob 31:6 Psalm 62:9 Jeremia 6:30 Hesekiel 22:18-20 art. Matthaeus 22:11,12 1.Korinther 3:13 Links Daniel 5:27 Interlinear • Daniel 5:27 Mehrsprachig • Daniel 5:27 Spanisch • Daniel 5:27 Französisch • Daniel 5:27 Deutsch • Daniel 5:27 Chinesisch • Daniel 5:27 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Daniel 5 …26Und sie bedeutet dies: Mene, das ist Gott hat dein Königreich gezählt und vollendet. 27Tekel, das ist: man hat dich in einer Waage gewogen und zu leicht gefunden. 28Peres, das ist: dein Königreich ist zerteilt und den Medern und Persern gegeben.… Querverweise Hiob 31:6 So wäge man mich auf der rechten Waage, so wird Gott erfahren meine Unschuld. Psalm 62:9 Aber Menschen sind ja nichts, große Leute fehlen auch; sie wiegen weniger denn nichts, so viel ihrer ist. Sprueche 16:2 Einem jeglichen dünken seine Wege rein; aber der HERR wägt die Geister. Hesekiel 5:1 Und du, Menschenkind, nimm ein Schwert, scharf wie ein Schermesser, und fahr damit über dein Haupt und deinen Bart und nimm eine Waage und teile das Haar damit. |