Parallel Verse Lutherbibel 1912 So euch die Welt haßt, so wisset, daß sie mich vor euch gehaßt hat. Textbibel 1899 Wenn euch die Welt haßt, so bedenket, daß sie mich zuerst gehaßt hat. Modernisiert Text So euch die Welt hasset, so wisset, daß sie mich vor euch gehasset hat. De Bibl auf Bairisch Wenn d Welt enk hasst, dann wisstß, däß s mi schoon vor enk ghasst haat. King James Bible If the world hate you, ye know that it hated me before it hated you. English Revised Version If the world hateth you, ye know that it hath hated me before it hated you. Biblische Schatzkammer Johannes 15:23-25 Johannes 3:20 Johannes 7:7 1.Koenige 22:8 Jesaja 49:7 Jesaja 53:3 Sacharja 11:8 Matthaeus 5:11 Matthaeus 10:22 Matthaeus 24:9 Markus 13:13 Lukas 6:22 Hebraeer 12:2 Jakobus 4:4 1.Johannes 3:1,3,13 Links Johannes 15:18 Interlinear • Johannes 15:18 Mehrsprachig • Juan 15:18 Spanisch • Jean 15:18 Französisch • Johannes 15:18 Deutsch • Johannes 15:18 Chinesisch • John 15:18 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Johannes 15 18So euch die Welt haßt, so wisset, daß sie mich vor euch gehaßt hat. 19Wäret ihr von der Welt, so hätte die Welt das Ihre lieb; weil ihr aber nicht von der Welt seid, sondern ich habe euch von der Welt erwählt, darum haßt euch die Welt.… Querverweise Sprueche 29:27 Ein ungerechter Mann ist dem Gerechten ein Greuel; und wer rechtes Weges ist, der ist des Gottlosen Greuel. Jesaja 66:5 Höret des HERRN Wort, die ihr euch fürchtet vor seinem Wort: Eure Brüder, die euch hassen und sondern euch ab um meines Namens willen, sprechen: "Laßt sehen, wie herrlich der HERR sei, laßt ihn erscheinen zu eurer Freude"; die sollen zu Schanden werden. Matthaeus 10:22 Und ihr müsset gehaßt werden von jedermann um meines Namens willen. Wer aber bis an das Ende beharrt, der wird selig. Matthaeus 24:9 Alsdann werden sie euch überantworten in Trübsal und werden euch töten. Und ihr müßt gehaßt werden um meines Namens willen von allen Völkern. Johannes 7:7 Die Welt kann euch nicht hassen; mich aber haßt sie, denn ich zeuge von ihr, daß ihre Werke böse sind. Johannes 16:1 Solches habe ich zu euch geredet, daß ihr euch nicht ärgert. Johannes 16:33 Solches habe ich mit euch geredet, daß ihr in mir Frieden habet. In der Welt habt ihr Angst; aber seid getrost, ich habe die Welt überwunden. Apostelgeschichte 14:22 stärkten die Seelen der Jünger und ermahnten sie, daß sie im Glauben blieben, und daß wir durch viel Trübsale müssen in das Reich Gottes gehen. 1.Johannes 3:1 Sehet, welch eine Liebe hat uns der Vater erzeigt, daß wir Gottes Kinder sollen heißen! Darum kennt euch die Welt nicht; denn sie kennt ihn nicht. 1.Johannes 3:13 Verwundert euch nicht, meine Brüder, wenn euch die Welt haßt. |