Parallel Verse Lutherbibel 1912 Und Josaphat hatte große Reichtümer und Ehre und verschwägerte sich mit Ahab. Textbibel 1899 So wurde Josaphat Reichtum und Ehre in Menge zu teil, und er verschwägerte sich mit Ahab. Modernisiert Text Und Josaphat hatte großen Reichtum und Ehre und befreundete sich mit Ahab. De Bibl auf Bairisch Wie dyr Josyfätt auf n Gipfl von seinn Reichtuem und Rueft stuendd, gverschwaegert yr sein Haus mit dönn von n Ähäb. King James Bible Now Jehoshaphat had riches and honour in abundance, and joined affinity with Ahab. English Revised Version Now Jehoshaphat had riches and honour in abundance; and he joined affinity with Ahab. Biblische Schatzkammer A. 3107 B.C. 897 2.Chronik 1:11-15 2.Chronik 17:5,12 Matthaeus 6:33 2.Chronik 8:18 ) which fatal connection was highly displeasing to God, and Jehoshaphat was severely reproved for it by Jehu the seer 2.Chronik 19:1-3 2.Chronik 18:31 2.Chronik 19:2 2.Chronik 21:6 2.Chronik 22:2,3 1.Koenige 16:31-33 1.Koenige 21:25 2.Koenige 8:18,26,27 2.Koenige 11:1 2.Korinther 6:14 Links 2.Chronik 18:1 Interlinear • 2.Chronik 18:1 Mehrsprachig • 2 Crónicas 18:1 Spanisch • 2 Chroniques 18:1 Französisch • 2 Chronik 18:1 Deutsch • 2.Chronik 18:1 Chinesisch • 2 Chronicles 18:1 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 2.Chronik 18 1Und Josaphat hatte große Reichtümer und Ehre und verschwägerte sich mit Ahab. 2Und nach etlichen Jahren zog er hinab zu Ahab gen Samaria. Und Ahab ließ ihn für das Volk, das bei ihm war, viel Schafe und Ochsen schlachten. Und er beredete ihn, daß er hinauf gen Ramoth in Gilead zöge.… Querverweise 2.Chronik 17:5 Darum bestätigte ihm der HERR das Königreich; und ganz Juda gab Josaphat Geschenke, und er hatte Reichtum und Ehre die Menge. 2.Chronik 19:2 Und es gingen ihm entgegen hinaus Jehu, der Sohn Hananis, der Seher, und sprach zum König Josaphat: Sollst du so dem Gottlosen helfen, und lieben, die den HERRN hassen? Und um deswillen ist über dir der Zorn vom HERRN. 2.Chronik 21:6 und wandelte in dem Wege der Könige Israels, wie das Haus Ahab getan hatte; denn Ahabs Tochter war sein Weib. Und er tat, was dem HERRN übel gefiel; |