Parallel Verse Lutherbibel 1912 Darum schau die Güte und den Ernst Gottes: den Ernst an denen, die gefallen sind, die Güte aber an dir, sofern du an der Güte bleibst; sonst wirst du auch abgehauen werden. Textbibel 1899 So sieh denn die Güte und die Strenge Gottes. Die Strenge an denen, die gefallen sind; die Güte Gottes an dir, wenn du in der Güte bleibst; sonst wirst auch du ausgeschnitten werden. Modernisiert Text Darum schaue die Güte und den Ernst Gottes: den Ernst an denen, die gefallen sind, die Güte aber an dir, soferne du an der Güte bleibest; sonst wirst du auch abgehauen werden. De Bibl auf Bairisch Dyrkenn, wie guet däß dyr Herrgot sein kan, und wie streng aau; streng gögön d Fallling, guet dyrgögn gan dir, wennst non grad drob würdig bleibst; sünst werst aau du non ausherghaut. King James Bible Behold therefore the goodness and severity of God: on them which fell, severity; but toward thee, goodness, if thou continue in his goodness: otherwise thou also shalt be cut off. English Revised Version Behold then the goodness and severity of God: toward them that fell, severity; but toward thee, God's goodness, if thou continue in his goodness: otherwise thou also shalt be cut off. Biblische Schatzkammer therefore. Roemer 2:4,5 Roemer 9:22,23 4.Mose 14:18-22 5.Mose 32:39-43 Josua 23:15,16 Psalm 58:10,11 Psalm 78:49-52 Psalm 136:15-22 Jesaja 66:14 severity. if thou. Roemer 2:7 Lukas 8:15 Johannes 8:31 Johannes 15:4-10 Apostelgeschichte 11:23 Apostelgeschichte 14:22 1.Korinther 15:2 Galater 6:9 1.Thessalonicher 3:5,8 Hebraeer 3:6,14 Hebraeer 10:23,35-39 1.Johannes 2:19 Judas 1:20,21 otherwise. Hesekiel 3:20 Hesekiel 18:24 Hesekiel 33:17-19 Matthaeus 3:9,10 Johannes 15:2 Offenbarung 2:5 Links Roemer 11:22 Interlinear • Roemer 11:22 Mehrsprachig • Romanos 11:22 Spanisch • Romains 11:22 Französisch • Roemer 11:22 Deutsch • Roemer 11:22 Chinesisch • Romans 11:22 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Roemer 11 …21Hat Gott die natürlichen Zweige nicht verschont, daß er vielleicht dich auch nicht verschone. 22Darum schau die Güte und den Ernst Gottes: den Ernst an denen, die gefallen sind, die Güte aber an dir, sofern du an der Güte bleibst; sonst wirst du auch abgehauen werden. 23Und jene, so nicht bleiben in dem Unglauben, werden eingepfropft werden; Gott kann sie wohl wieder einpfropfen.… Querverweise Psalm 31:19 Wie groß ist deine Güte, die du verborgen hast für die, so dich fürchten, und erzeigest vor den Leuten denen, die auf dich trauen! Johannes 15:2 Eine jeglich Rebe an mir, die nicht Frucht bringt, wird er wegnehmen; und eine jegliche, die da Frucht bringt, wird er reinigen, daß sie mehr Frucht bringe. Roemer 2:4 Oder verachtest du den Reichtum seiner Güte, Geduld und Langmütigkeit? Weißt du nicht, daß dich Gottes Güte zur Buße leitet? Roemer 11:21 Hat Gott die natürlichen Zweige nicht verschont, daß er vielleicht dich auch nicht verschone. 1.Korinther 15:2 durch welches ihr auch selig werdet: welchergestalt ich es euch verkündigt habe, so ihr's behalten habt; es wäre denn, daß ihr umsonst geglaubt hättet. Hebraeer 3:6 Christus aber als ein Sohn über sein Haus; des Haus sind wir, so wir anders das Vertrauen und den Ruhm der Hoffnung bis ans Ende fest behalten. Hebraeer 3:14 Denn wir sind Christi teilhaftig geworden, so wir anders das angefangene Wesen bis ans Ende fest behalten. |