Parallel Verse Lutherbibel 1912 Ihr aber, meine Lieben, erbauet euch auf euren allerheiligsten Glauben durch den heiligen Geist und betet, Textbibel 1899 Ihr aber, Geliebte, erbauet euch auf euren heiligsten Glauben und betet in heiligem Geiste, Modernisiert Text Ihr aber, meine Lieben, erbauet euch auf euren allerheiligsten Glauben durch den Heiligen Geist und betet De Bibl auf Bairisch Ös aber, liebe Leut, gründdtß enk aau weiterhin auf enkern hoohheilignen Glaaubn, bettß in dyr Kraft von n Heilign Geist, King James Bible But ye, beloved, building up yourselves on your most holy faith, praying in the Holy Ghost, English Revised Version But ye, beloved, building up yourselves on your most holy faith, praying in the Holy Spirit, Biblische Schatzkammer building. Apostelgeschichte 9:31 Roemer 15:2 1.Korinther 1:8 1.Korinther 10:23 1.Korinther 14:4,5,26 Epheser 4:12,16,29 Kolosser 2:7 1.Thessalonicher 5:11 1.Timotheus 1:4 Gr. Apostelgeschichte 15:9 Apostelgeschichte 26:18 2.Timotheus 1:5 Titus 1:1 Jakobus 2:22 2.Petrus 1:1 1.Johannes 5:4 Offenbarung 13:10 praying. Sacharja 12:10 Roemer 8:15,26,27 1.Korinther 14:15 Galater 4:6 Epheser 6:18 Links Judas 1:20 Interlinear • Judas 1:20 Mehrsprachig • Judas 1:20 Spanisch • Jude 1:20 Französisch • Judas 1:20 Deutsch • Judas 1:20 Chinesisch • Jude 1:20 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Judas 1 …19Diese sind es, die da Trennungen machen, Fleischliche, die da keinen Geist haben. 20Ihr aber, meine Lieben, erbauet euch auf euren allerheiligsten Glauben durch den heiligen Geist und betet, 21und erhaltet euch in der Liebe Gottes, und wartet auf die Barmherzigkeit unsers HERRN Jesu Christi zum ewigen Leben.… Querverweise Apostelgeschichte 6:7 Und das Wort Gottes nahm zu, und die Zahl der Jünger ward sehr groß zu Jerusalem. Es wurden auch viele Priester dem Glauben gehorsam. Epheser 6:18 Und betet stets in allem Anliegen mit Bitten und Flehen im Geist, und wachet dazu mit allem Anhalten und Flehen für alle Heiligen Kolosser 2:7 und seid gewurzelt und erbaut in ihm und fest im Glauben, wie ihr gelehrt seid, und seid in demselben reichlich dankbar. 1.Thessalonicher 5:11 Darum ermahnet euch untereinander und bauet einer den andern, wie ihr denn tut. Judas 1:3 Ihr Lieben, nachdem ich vorhatte, euch zu schreiben von unser aller Heil, hielt ich's für nötig, euch mit Schriften zu ermahnen, daß ihr für den Glauben kämpfet, der einmal den Heiligen übergeben ist. |