Hesekiel 33:17
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Aber dein Volk spricht: Der HERR urteilt nicht recht, so sie doch unrecht haben.

Textbibel 1899
Und da sprechen die Volksgenossen: das Verfahren des Herrn ist nicht in Ordnung, während doch ihr eignes Verfahren nicht in Ordnung ist?

Modernisiert Text
Noch spricht dein Volk: Der HERR urteilet nicht recht, so sie doch unrecht haben.

De Bibl auf Bairisch
Daa kaemend die von deinn Volk und mainetnd, mein Gebaarn wär nit richtig. Umkeerter werd ayn Schueh draus: +Die steend dyrnöbn!

King James Bible
Yet the children of thy people say, The way of the Lord is not equal: but as for them, their way is not equal.

English Revised Version
Yet the children of thy people say, The way of the Lord is not equal: but as for them, their way is not equal.
Biblische Schatzkammer

Hesekiel 33:20
Doch sprecht ihr: Der HERR urteilt nicht recht, so ich doch euch vom Hause Israel einen jeglichen nach seinem Wesen richte.

Hesekiel 18:25,29
Doch sprecht ihr: Der HERR handelt nicht recht. So hört nun, ihr vom Hause Israel: Ist's nicht also, daß ich recht habe und ihr unrecht habt?…

Hiob 35:2
Achtest du das für Recht, daß du sprichst: "Ich bin gerechter denn Gott"?

Hiob 40:8
Solltest du mein Urteil zunichte machen und mich verdammen, daß du gerecht seist?

Matthaeus 25:24-26
Da trat auch herzu, der einen Zentner empfangen hatte, und sprach: Herr, ich wußte, das du ein harter Mann bist: du schneidest, wo du nicht gesät hast, und sammelst, wo du nicht gestreut hast;…

Lukas 19:21,22
ich fürchtete mich vor dir, denn du bist ein harter Mann: du nimmst, was du nicht hingelegt hast, und erntest, was du nicht gesät hast.…

Links
Hesekiel 33:17 InterlinearHesekiel 33:17 MehrsprachigEzequiel 33:17 SpanischÉzéchiel 33:17 FranzösischHesekiel 33:17 DeutschHesekiel 33:17 ChinesischEzekiel 33:17 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Hesekiel 33
16und aller seiner Sünden, die er getan hat, soll nicht gedacht werden; denn er tut nun, was recht und gut ist; darum soll er leben. 17Aber dein Volk spricht: Der HERR urteilt nicht recht, so sie doch unrecht haben. 18Denn wo der Gerechte sich kehrt von seiner Gerechtigkeit und tut Böses, so stirbt er ja billig darum.…
Querverweise
Hesekiel 18:25
Doch sprecht ihr: Der HERR handelt nicht recht. So hört nun, ihr vom Hause Israel: Ist's nicht also, daß ich recht habe und ihr unrecht habt?

Hesekiel 33:2
Du Menschenkind, predige den Kindern deines Volkes und sprich zu ihnen: Wenn ich ein Schwert über das Land führen würde, und das Volk im Lande nähme einen Mann unter ihnen und machten ihn zu ihrem Wächter,

Hesekiel 33:16
und aller seiner Sünden, die er getan hat, soll nicht gedacht werden; denn er tut nun, was recht und gut ist; darum soll er leben.

Hesekiel 33:18
Denn wo der Gerechte sich kehrt von seiner Gerechtigkeit und tut Böses, so stirbt er ja billig darum.

Hesekiel 33:16
Seitenanfang
Seitenanfang