Parallel Verse Lutherbibel 1912 Du Menschenkind, predige den Kindern deines Volkes und sprich zu ihnen: Wenn ich ein Schwert über das Land führen würde, und das Volk im Lande nähme einen Mann unter ihnen und machten ihn zu ihrem Wächter, Textbibel 1899 Menschensohn, sprich zu deinen Volksgenossen und sage ihnen: Wenn ich das Schwert über ein Land kommen lasse, und die Bewohner des Landes nehmen aus ihrer Gesamtheit einen Mann und bestellen ihn für sich zum Wächter, Modernisiert Text Du Menschenkind, predige wider dein Volk und sprich zu ihnen: Wenn ich ein Schwert über das Land führen würde, und das Volk im Lande nähme einen Mann unter ihnen und machten ihn zu ihrem Wächter, De Bibl auf Bairisch Menscherl, richt yn de Leut von deinn Volk dös aus: Also, wenn i önn Krieg über ayn Land bring und dös Volk daadl ainn von ien zo n Wächter bestimmt, King James Bible Son of man, speak to the children of thy people, and say unto them, When I bring the sword upon a land, if the people of the land take a man of their coasts, and set him for their watchman: English Revised Version Son of man, speak to the children of thy people, and say unto them, When I bring the sword upon a land, if the people of the land take a man from among them, and set him for their watchman: Biblische Schatzkammer speak Hesekiel 33:17,30 Hesekiel 3:11,27 When I bring the sword upon a land. Hesekiel 6:3 Hesekiel 11:8 Hesekiel 14:17,21 Hesekiel 21:9-16 3.Mose 26:25 Jeremia 12:12 Jeremia 15:2,3 Jeremia 25:31 Jeremia 47:6 Jeremia 47:7 Sacharja 13:7 set Hesekiel 33:7 2.Samuel 18:24-27 2.Koenige 9:17-30 Jesaja 21:6-9 Jesaja 56:9,10 Jesaja 62:6 Jeremia 51:12 Hosea 9:8 Links Hesekiel 33:2 Interlinear • Hesekiel 33:2 Mehrsprachig • Ezequiel 33:2 Spanisch • Ézéchiel 33:2 Französisch • Hesekiel 33:2 Deutsch • Hesekiel 33:2 Chinesisch • Ezekiel 33:2 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Hesekiel 33 1Und des HERRN Wort geschah zu mir und sprach: 2Du Menschenkind, predige den Kindern deines Volkes und sprich zu ihnen: Wenn ich ein Schwert über das Land führen würde, und das Volk im Lande nähme einen Mann unter ihnen und machten ihn zu ihrem Wächter, 3und er sähe das Schwert kommen über das Land und bliese die Drommete und warnte das Volk,… Querverweise Hesekiel 3:11 Und gehe hin zu den Gefangenen deines Volks und predige ihnen und sprich zu ihnen: So spricht der HERR HERR! sie hören's oder lassen's. Hesekiel 33:1 Und des HERRN Wort geschah zu mir und sprach: Hesekiel 33:12 Und du, Menschenkind, sprich zu deinem Volk: Wenn ein Gerechter Böses tut, so wird's ihm nicht helfen, daß er fromm gewesen ist; und wenn ein Gottloser fromm wird, so soll's ihm nicht schaden, daß er gottlos gewesen ist. So kann auch der Gerechte nicht leben, wenn er sündigt. Hesekiel 33:17 Aber dein Volk spricht: Der HERR urteilt nicht recht, so sie doch unrecht haben. Hesekiel 37:18 So nun dein Volk zu dir wird sagen und sprechen: Willst du uns nicht zeigen, was du damit meinst? |