Parallel Verse Lutherbibel 1912 Du zerstörst den Bund deines Knechtes und trittst sein Krone zu Boden. Textbibel 1899 Du verabscheust die Zusicherung an deinen Knecht, hast sein Diadem entweiht und zu Boden getreten. Modernisiert Text Aber nun verstößest du und verwirfest und zürnest mit deinem Gesalbten. De Bibl auf Bairisch Brochen haast dönn Bund mit deinn Knecht und sein Kroon einhintrett. King James Bible Thou hast made void the covenant of thy servant: thou hast profaned his crown by casting it to the ground. English Revised Version Thou hast abhorred the covenant of thy servant: thou hast profaned his crown even to the ground. Biblische Schatzkammer void Psalm 89:34-36 Psalm 77:10 Psalm 116:11 Johannes 13:7 profaned Psalm 89:44 Psalm 74:7 Psalm 143:3 Jesaja 25:12 Jesaja 43:28 Klagelieder 5:16 Links Psalm 89:39 Interlinear • Psalm 89:39 Mehrsprachig • Salmos 89:39 Spanisch • Psaume 89:39 Französisch • Psalm 89:39 Deutsch • Psalm 89:39 Chinesisch • Psalm 89:39 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Psalm 89 …38Aber nun verstößest du und verwirfst und zürnest mit deinem Gesalbten. 39Du zerstörst den Bund deines Knechtes und trittst sein Krone zu Boden. 40Du zerreißest alle seine Mauern und lässest seine Festen zerbrechen.… Querverweise Hiob 19:9 Er hat meine Ehre mir ausgezogen und die Krone von meinem Haupt genommen. Psalm 74:7 Sie verbrennen dein Heiligtum; sie entweihen und werfen zu Boden die Wohnung deines Namens. Psalm 78:59 Und da das Gott hörte, entbrannte er und verwarf Israel ganz, Sprueche 27:24 Denn Gut währt nicht ewiglich, und die Krone währt nicht für und für. Klagelieder 2:2 Der HERR hat alle Wohnungen Jakobs ohne Barmherzigkeit vertilgt; er hat die Festen der Tochter Juda abgebrochen in seinem Grimm und geschleift; er hat entweiht beide, ihr Königreich und ihre Fürsten. Klagelieder 2:7 Der HERR hat seinen Altar verworfen und sein Heiligtum entweiht; er hat die Mauern ihrer Paläste in des Feindes Hände gegeben, daß sie im Hause des Herrn geschrieen haben wie an einem Feiertag. Klagelieder 5:16 Die Krone unsers Hauptes ist abgefallen. O weh, daß wir so gesündigt haben! Sacharja 11:10 Und ich nahm meinen Stab Huld und zerbrach ihn, daß ich aufhöre meinen Bund, den ich mit allen Völkern gemacht hatte. |