Psalm 89:40
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Du zerreißest alle seine Mauern und lässest seine Festen zerbrechen.

Textbibel 1899
Du hast alle seine Mauern niedergerissen, alle seine Bollwerke in Trümmer gelegt.

Modernisiert Text
Du verstörest den Bund deines Knechtes und trittst seine Krone zu Boden.

De Bibl auf Bairisch
Zstürt haast iem d Mauern, verschlaifft iem de Burgn.

King James Bible
Thou hast broken down all his hedges; thou hast brought his strong holds to ruin.

English Revised Version
Thou hast broken down all his hedges; thou hast brought his strong holds to rain.
Biblische Schatzkammer

broken

Psalm 80:12
Warum hast du denn seinen Zaun zerbrochen, daß ihn zerreißt, alles, was vorübergeht?

Hiob 1:10
Hast du doch ihn, sein Haus und alles, was er hat, ringsumher verwahrt. Du hast das Werk seiner Hände gesegnet, und sein Gut hat sich ausgebreitet im Lande.

Jesaja 5:5,6
Wohlan, ich will euch zeigen, was ich meinem Weinberge tun will. Seine Wand soll weggenommen werden, daß er verwüstet werde; sein Zaun soll zerrissen werden, daß er zertreten werde.…

brought

2.Chronik 12:2-5
Aber im fünften Jahr des Königs Rehabeam zog herauf Sisak, der König in Ägypten, wider Jerusalem (denn sie hatten sich versündigt am HERRN)…

2.Chronik 15:5
Zu der Zeit wird's nicht wohl gehen dem, der aus und ein geht; denn es werden große Getümmel sein über alle, die auf Erden wohnen.

Klagelieder 2:2,5
Der HERR hat alle Wohnungen Jakobs ohne Barmherzigkeit vertilgt; er hat die Festen der Tochter Juda abgebrochen in seinem Grimm und geschleift; er hat entweiht beide, ihr Königreich und ihre Fürsten. …

Offenbarung 13:1-7
Und ich trat an den Sand des Meeres und sah ein Tier aus dem Meer steigen, das hatte sieben Häupter und zehn Hörner und auf seinen Hörnern zehn Kronen und auf seinen Häuptern Namen der Lästerung.…

Links
Psalm 89:40 InterlinearPsalm 89:40 MehrsprachigSalmos 89:40 SpanischPsaume 89:40 FranzösischPsalm 89:40 DeutschPsalm 89:40 ChinesischPsalm 89:40 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Psalm 89
39Du zerstörst den Bund deines Knechtes und trittst sein Krone zu Boden. 40Du zerreißest alle seine Mauern und lässest seine Festen zerbrechen. 41Es berauben ihn alle, die vorübergehen; er ist seinen Nachbarn ein Spott geworden.…
Querverweise
Psalm 80:12
Warum hast du denn seinen Zaun zerbrochen, daß ihn zerreißt, alles, was vorübergeht?

Jesaja 5:5
Wohlan, ich will euch zeigen, was ich meinem Weinberge tun will. Seine Wand soll weggenommen werden, daß er verwüstet werde; sein Zaun soll zerrissen werden, daß er zertreten werde.

Klagelieder 2:2
Der HERR hat alle Wohnungen Jakobs ohne Barmherzigkeit vertilgt; er hat die Festen der Tochter Juda abgebrochen in seinem Grimm und geschleift; er hat entweiht beide, ihr Königreich und ihre Fürsten.

Klagelieder 2:5
Der HERR ist gleich wie ein Feind; er hat vertilgt Israel; er hat vertilgt alle ihre Paläste und hat die Festen verderbt; er hat der Tochter Juda viel Klagens und Leides gemacht.

Psalm 89:39
Seitenanfang
Seitenanfang