Psalm 80:12
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Warum hast du denn seinen Zaun zerbrochen, daß ihn zerreißt, alles, was vorübergeht?

Textbibel 1899
Warum hast du seine Mauern eingerissen, daß ihn alle, die des Wegs vorüberkommen, zerpflücken?

Modernisiert Text
Du hast sein Gewächs ausgebreitet bis ans Meer und seine Zweige bis ans Wasser.

De Bibl auf Bairisch
Zwö risst iem d Mauern ein? Wer durchkimmt, plündert n.

King James Bible
Why hast thou then broken down her hedges, so that all they which pass by the way do pluck her?

English Revised Version
Why hast thou broken down her fences, so that all they which pass by the way do pluck her?
Biblische Schatzkammer

broken

Psalm 89:40,41
Du zerreißest alle seine Mauern und lässest seine Festen zerbrechen.…

Jesaja 5:5
Wohlan, ich will euch zeigen, was ich meinem Weinberge tun will. Seine Wand soll weggenommen werden, daß er verwüstet werde; sein Zaun soll zerrissen werden, daß er zertreten werde.

Jesaja 18:5,6
Denn vor der Ernte, wenn die Blüte vorüber ist und die Traube reift, wird man die Ranken mit Hippen abschneiden und die Reben wegnehmen und abhauen, …

Nahum 2:2
Denn der HERR wird die Pracht Jakobs wiederbringen wie die Pracht Israels; denn die Ableser haben sie abgelesen und ihre Reben verderbt.

Lukas 20:16
Er wird kommen und diese Weingärtner umbringen und seinen Weinberg andern austun. Da sie das hörten, sprachen sie: Das sei ferne!

Links
Psalm 80:12 InterlinearPsalm 80:12 MehrsprachigSalmos 80:12 SpanischPsaume 80:12 FranzösischPsalm 80:12 DeutschPsalm 80:12 ChinesischPsalm 80:12 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Psalm 80
11Du hast sein Gewächs ausgebreitet bis an das Meer und seine Zweige bis an den Strom. 12Warum hast du denn seinen Zaun zerbrochen, daß ihn zerreißt, alles, was vorübergeht? 13Es haben ihn zerwühlt die wilden Säue, und die wilden Tiere haben ihn verderbt.…
Querverweise
Psalm 89:40
Du zerreißest alle seine Mauern und lässest seine Festen zerbrechen.

Psalm 89:41
Es berauben ihn alle, die vorübergehen; er ist seinen Nachbarn ein Spott geworden.

Jesaja 5:5
Wohlan, ich will euch zeigen, was ich meinem Weinberge tun will. Seine Wand soll weggenommen werden, daß er verwüstet werde; sein Zaun soll zerrissen werden, daß er zertreten werde.

Amos 9:11
Zur selben Zeit will ich die zerfallene Hütte Davids wieder aufrichten und ihre Lücken verzäunen, und was abgebrochen ist, wieder aufrichten und will sie bauen wie sie vorzeiten gewesen ist,

Nahum 2:2
Denn der HERR wird die Pracht Jakobs wiederbringen wie die Pracht Israels; denn die Ableser haben sie abgelesen und ihre Reben verderbt.

Psalm 80:11
Seitenanfang
Seitenanfang