Parallel Verse Lutherbibel 1912 und die hohen Festen eurer Mauern beugen, erniedrigen und in den Staub zu Boden werfen. Textbibel 1899 Deine steilen, hohen Mauern wird er niederstrecken, niederwerfen, zu Boden stoßen bis in den Staub! Modernisiert Text und die hohe Festung eurer Mauern beugen, niedrigen und in den Staub zu Boden werfen. De Bibl auf Bairisch Yn Mob seine Föstnen und Mauern haut yr zamm, eyn n Staaub einhin. King James Bible And the fortress of the high fort of thy walls shall he bring down, lay low, and bring to the ground, even to the dust. English Revised Version And the fortress of the high fort of thy walls hath he brought down, laid low, and brought to the ground, even to the dust. Biblische Schatzkammer the fortress Jesaja 26:5 Jeremia 51:58,64 2.Korinther 10:4,5 Hebraeer 11:30 Offenbarung 18:21 to the dust Jesaja 13:19-22 Jesaja 14:23 Links Jesaja 25:12 Interlinear • Jesaja 25:12 Mehrsprachig • Isaías 25:12 Spanisch • Ésaïe 25:12 Französisch • Jesaja 25:12 Deutsch • Jesaja 25:12 Chinesisch • Isaiah 25:12 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Jesaja 25 …11Und er wird seine Hände ausbreiten mitten unter sie, wie sie ein Schwimmer ausbreitet, zu schwimmen; und wird ihre Pracht erniedrigen mit den Armen seiner Hände 12und die hohen Festen eurer Mauern beugen, erniedrigen und in den Staub zu Boden werfen. Querverweise Jesaja 2:15 ber alle hohen Türme und über alle festen Mauern; Jesaja 15:1 Dies ist die Last über Moab: Des Nachts kommt Verstörung über Ar in Moab; sie ist dahin. Des Nachts kommt Verstörung über Kir in Moab; sie ist dahin. Jesaja 25:2 Denn du machst die Stadt zum Steinhaufen, die feste Stadt, daß sie auf einem Haufen liegt, der Fremden Palast, daß sie nicht mehr eine Stadt sei und nimmermehr gebaut werde. Jesaja 26:5 Und er bewegt die, so in der Höhe wohnen; die hohe Stadt erniedrigt er, ja er stößt sie zur Erde, daß sie im Staube liegt, Klagelieder 2:2 Der HERR hat alle Wohnungen Jakobs ohne Barmherzigkeit vertilgt; er hat die Festen der Tochter Juda abgebrochen in seinem Grimm und geschleift; er hat entweiht beide, ihr Königreich und ihre Fürsten. |