Parallel Verse Lutherbibel 1912 Denn die Waffen unsrer Ritterschaft sind nicht fleischlich, sondern mächtig vor Gott, zu zerstören Befestigungen; Textbibel 1899 denn die Waffen unseres Kampfes sind nicht fleischlich, sondern stark bei Gott zur Zerstörung von Bollwerken - indem wir Vernunftkünste zerstören, Modernisiert Text Denn die Waffen unserer Ritterschaft sind nicht fleischlich, sondern mächtig vor Gott, zu zerstören die Befestungen, De Bibl auf Bairisch D Waffnen, wo +mir streitnd dyrmit, seind nit irdisch, sundern dös seind die von n Herrgot, was ayn iede Föstung niderreissnd. Mit dene haun myr King James Bible (For the weapons of our warfare are not carnal, but mighty through God to the pulling down of strong holds;) English Revised Version (for the weapons of our warfare are not of the flesh, but mighty before God to the casting down of strong holds); Biblische Schatzkammer the weapons. 2.Korinther 6:7 Roemer 6:13 *marg: Roemer 13:12 Epheser 6:13-18 1.Thessalonicher 5:8 our. 1.Timotheus 1:18 2.Timotheus 2:3 mighty. 2.Korinther 3:5 2.Korinther 4:7 2.Korinther 13:3,4 Richter 7:13-23 Richter 15:14-16 1.Samuel 17:45-50 Psalm 110:2 Jesaja 41:14-16 Sacharja 4:6,7 Apostelgeschichte 7:22 1.Korinther 1:18-24 1.Korinther 2:5 2.Korinther 13:3 Hebraeer 11:32,33 through God. Josua 6:20 Jesaja 30:25 Jeremia 1:10 Hebraeer 11:30 Links 2.Korinther 10:4 Interlinear • 2.Korinther 10:4 Mehrsprachig • 2 Corintios 10:4 Spanisch • 2 Corinthiens 10:4 Französisch • 2 Korinther 10:4 Deutsch • 2.Korinther 10:4 Chinesisch • 2 Corinthians 10:4 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 2.Korinther 10 …3Denn ob wir wohl im Fleisch wandeln, so streiten wir doch nicht fleischlicherweise. 4Denn die Waffen unsrer Ritterschaft sind nicht fleischlich, sondern mächtig vor Gott, zu zerstören Befestigungen; 5wir zerstören damit die Anschläge und alle Höhe, die sich erhebt wider die Erkenntnis Gottes, und nehmen gefangen alle Vernunft unter den Gehorsam Christi… Querverweise Jeremia 1:10 Siehe, ich setze dich heute dieses Tages über Völker und Königreiche, daß du ausreißen, zerbrechen, verstören und verderben sollst und bauen und pflanzen. Jeremia 23:29 Ist mein Wort nicht wie Feuer, spricht der HERR, und wie ein Hammer, der Felsen zerschmeißt? Roemer 13:12 die Nacht ist vorgerückt, der Tag aber nahe herbeigekommen): so lasset uns ablegen die Werke der Finsternis und anlegen die Waffen des Lichtes. 1.Korinther 9:7 Wer zieht jemals in den Krieg auf seinen eigenen Sold? Wer pflanzt einen Weinberg, und ißt nicht von seiner Frucht? Oder wer weidet eine Herde, und nährt sich nicht von der Milch der Herde? 2.Korinther 6:7 in dem Wort der Wahrheit, in der Kraft Gottes, durch Waffen der Gerechtigkeit zur Rechten und zur Linken, 2.Korinther 10:8 Und so ich auch etwas weiter mich rühmte von unsrer Gewalt, welche uns der HERR gegeben hat, euch zu bessern, und nicht zu verderben, wollte ich nicht zu Schanden werden. 2.Korinther 13:3 sintemal ihr suchet, daß ihr einmal gewahr werdet des, der in mir redet, nämlich Christi, welcher unter euch nicht schwach ist, sondern ist mächtig unter euch. 2.Korinther 13:10 Derhalben schreibe ich auch solches abwesend, auf daß ich nicht, wenn ich gegenwärtig bin, Schärfe brauchen müsse nach der Macht, welche mir der HERR, zu bessern und nicht zu verderben, gegeben hat. 1.Timotheus 1:18 Dies Gebot befehle ich dir, mein Sohn Timotheus, nach den vorherigen Weissagungen über dich, daß du in ihnen eine gute Ritterschaft übest |