Parallel Verse Lutherbibel 1912 aber meine Wahrheit und Gnade soll bei ihm sein, und sein Horn soll in meinem Namen erhoben werden. Textbibel 1899 "Meine Treue und Gnade sollen mit ihm sein, und durch meinen Namen soll sein Horn hoch erhoben sein. Modernisiert Text sondern ich will seine Widersacher schlagen vor ihm her, und die ihn hassen, will ich plagen. De Bibl auf Bairisch I schau bständig, däß s iem guetgeet, und er singt in meinn Nam. King James Bible But my faithfulness and my mercy shall be with him: and in my name shall his horn be exalted. English Revised Version But my faithfulness and my mercy shall be with him; and in my name shall his horn be exalted. Biblische Schatzkammer but my Psalm 89:2-5,28,33 Psalm 61:7 Johannes 1:17 2.Korinther 1:20 in my Psalm 89:16,17 Psalm 20:1,5 Psalm 91:14 1.Samuel 2:1 Johannes 17:6,11,26 Links Psalm 89:24 Interlinear • Psalm 89:24 Mehrsprachig • Salmos 89:24 Spanisch • Psaume 89:24 Französisch • Psalm 89:24 Deutsch • Psalm 89:24 Chinesisch • Psalm 89:24 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Psalm 89 …23sondern ich will seine Widersacher schlagen vor ihm her, und die ihn hassen, will ich plagen; 24aber meine Wahrheit und Gnade soll bei ihm sein, und sein Horn soll in meinem Namen erhoben werden. 25Ich will seine Hand über das Meer stellen und seine Rechte über die Wasser.… Querverweise 1.Samuel 2:1 Und Hanna betete und sprach: Mein Herz ist fröhlich in dem HERRN; mein Horn ist erhöht in dem HERRN. Mein Mund hat sich weit aufgetan über meine Feinde; denn ich freue mich deines Heils. 1.Samuel 2:10 Die mit dem HERRN hadern, müssen zugrunde gehen; über ihnen wird er donnern im Himmel. Der HERR wird richten der Welt Enden und wird Macht geben seinem König und erhöhen das Horn seines Gesalbten. 2.Samuel 22:51 der seinem Könige großes Heil beweist und wohltut seinem Gesalbten, David und seinem Samen ewiglich. 2.Chronik 6:42 Du, HERR, Gott, wende nicht weg das Antlitz deines Gesalbten; gedenke an die Gnaden, deinem Knechte David verheißen. Psalm 89:1 Eine Unterweisung Ethans, des Esrahiten. Ich will singen von der Gnade des HERRN ewiglich und seine Wahrheit verkündigen mit meinem Munde für und für Psalm 132:17 Daselbst soll aufgehen das Horn Davids; ich habe meinen Gesalbten eine Leuchte zugerichtet. |