Psalm 69:17
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
und verbirg dein Angesicht nicht vor deinem Knechte, denn mir ist angst; erhöre mich eilend.

Textbibel 1899
Und verbirg dein Antlitz nicht vor deinem Knechte; denn mir ist angst: eilend erhöre mich!

Modernisiert Text
Erhöre mich, HERR, denn deine Güte ist tröstlich; wende dich zu mir nach deiner großen Barmherzigkeit

De Bibl auf Bairisch
Ietz kimm, schaug halt her; verschmaeh diend deinn Knecht nit! I haan so vil Angst, drum antwort myr schnell!

King James Bible
And hide not thy face from thy servant; for I am in trouble: hear me speedily.

English Revised Version
And hide not thy face from thy servant; for I am in distress; answer me speedily.
Biblische Schatzkammer

hide

Psalm 13:1
Ein Psalm Davids, vorzusingen. HERR, wie lange willst du mein so gar vergessen? Wie lange verbirgst du dein Antlitz vor mir?

Psalm 22:24
Denn er hat nicht verachtet noch verschmäht das Elend des Armen und sein Antlitz vor ihm nicht verborgen; und da er zu ihm schrie, hörte er's.

Psalm 27:9
Verbirg dein Antlitz nicht vor mir und verstoße nicht im Zorn deinen Knecht; denn du bist meine Hilfe. Laß mich nicht und tue nicht von mir die Hand ab, Gott, mein Heil!

Psalm 44:24
Warum verbirgst du dein Antlitz, vergissest unsers Elends und unsrer Drangsal?

Psalm 102:2
Verbirg dein Antlitz nicht vor mir in der Not, neige deine Ohren zu mir; wenn ich dich anrufe, so erhöre mich bald!

Psalm 143:9
Errette mich, mein Gott, von meinen Feinden; zu dir habe ich Zuflucht.

Matthaeus 27:46
Und um die neunte Stunde schrie Jesus laut und sprach: Eli, Eli, lama asabthani? das heißt: Mein Gott, mein Gott, warum hast du mich verlassen?

for I am

Matthaeus 26:38
Da sprach Jesus zu ihnen: Meine Seele ist betrübt bis an den Tod; bleibet hier und wachet mit mir!

hear me speedily [heb.

Psalm 40:13
Laß dir's gefallen, HERR, daß du mich errettest; eile, HERR, mir zu helfen!

Psalm 70:1
Ein Psalm Davids, vorzusingen, zum Gedächtnis. Eile, Gott, mich zu erretten, HERR, mir zu helfen!

Hiob 7:21
Und warum vergibst du mir meine Missetat nicht und nimmst weg meine Sünde? Denn nun werde ich mich in die Erde legen, und wenn du mich morgen suchst, werde ich nicht da sein.

Links
Psalm 69:17 InterlinearPsalm 69:17 MehrsprachigSalmos 69:17 SpanischPsaume 69:17 FranzösischPsalm 69:17 DeutschPsalm 69:17 ChinesischPsalm 69:17 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Psalm 69
16Erhöre mich, HERR, denn dein Güte ist tröstlich; wende dich zu mir nach deiner großen Barmherzigkeit 17und verbirg dein Angesicht nicht vor deinem Knechte, denn mir ist angst; erhöre mich eilend. 18Mache dich zu meiner Seele und erlöse sie; erlöse mich um meiner Feinde willen.…
Querverweise
Matthaeus 6:8
Darum sollt ihr euch ihnen nicht gleichstellen. Euer Vater weiß, was ihr bedürfet, ehe ihr ihn bittet.

Psalm 22:24
Denn er hat nicht verachtet noch verschmäht das Elend des Armen und sein Antlitz vor ihm nicht verborgen; und da er zu ihm schrie, hörte er's.

Psalm 27:9
Verbirg dein Antlitz nicht vor mir und verstoße nicht im Zorn deinen Knecht; denn du bist meine Hilfe. Laß mich nicht und tue nicht von mir die Hand ab, Gott, mein Heil!

Psalm 31:9
HERR, sei mir gnädig, denn mir ist angst; meine Gestalt ist verfallen vor Trauern, dazu meine Seele und mein Leib.

Psalm 66:14
wie ich meine Lippen habe aufgetan und mein Mund geredet hat in meiner Not.

Psalm 102:2
Verbirg dein Antlitz nicht vor mir in der Not, neige deine Ohren zu mir; wenn ich dich anrufe, so erhöre mich bald!

Psalm 143:7
HERR, erhöre mich bald, mein Geist vergeht; verbirg dein Antlitz nicht von mir, daß ich nicht gleich werde denen, die in die Grube fahren.

Psalm 69:16
Seitenanfang
Seitenanfang