Parallel Verse Lutherbibel 1912 Laß dir's gefallen, HERR, daß du mich errettest; eile, HERR, mir zu helfen! Textbibel 1899 Laß dir's gefallen, Jahwe, mich zu retten; Jahwe, eile mir zu Hilfe! Modernisiert Text Denn es hat mich umgeben Leiden ohne Zahl; es haben mich meine Sünden ergriffen, daß ich nicht sehen kann; ihrer ist mehr denn Haare auf meinem Haupt, und mein Herz hat mich verlassen. De Bibl auf Bairisch Reiß mi non ainmaal raus; Trechtein, vergib myr! King James Bible Be pleased, O LORD, to deliver me: O LORD, make haste to help me. English Revised Version Be pleased, O LORD, to deliver me: make haste to help me, O LORD. Biblische Schatzkammer Be Psalm 25:17,18 Matthaeus 26:36-44 make Psalm 38:22 Psalm 70:1 Links Psalm 40:13 Interlinear • Psalm 40:13 Mehrsprachig • Salmos 40:13 Spanisch • Psaume 40:13 Französisch • Psalm 40:13 Deutsch • Psalm 40:13 Chinesisch • Psalm 40:13 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Psalm 40 …12Denn es hat mich umgeben Leiden ohne Zahl; es haben mich meine Sünden ergriffen, daß ich nicht sehen kann; ihrer ist mehr denn der Haare auf meinem Haupt, und mein Herz hat mich verlassen. 13Laß dir's gefallen, HERR, daß du mich errettest; eile, HERR, mir zu helfen! 14Schämen müssen sich und zu Schanden werden, die mir nach meiner Seele stehen, daß sie die umbringen; zurück müssen sie fallen und zu Schanden werden, die mir Übles gönnen.… Querverweise Psalm 22:19 Aber du, HERR, sei nicht ferne; meine Stärke, eile, mir zu helfen! Psalm 38:22 Eile, mir beizustehen, HERR, meine Hilfe. Psalm 70:1 Ein Psalm Davids, vorzusingen, zum Gedächtnis. Eile, Gott, mich zu erretten, HERR, mir zu helfen! Psalm 71:12 Gott, sei nicht ferne von mir; mein Gott, eile, mir zu helfen! |