Parallel Verse Lutherbibel 1912 Harre auf den HERRN und halte seinen Weg, so wird er dich erhöhen, daß du das Land erbest; du wirst es sehen, daß die Gottlosen ausgerottet werden. Textbibel 1899 Harre auf Jahwe und halte seinen Weg ein, so wird er dich erhöhen, daß du das Land in Besitz nehmest; die Ausrottung der Gottlosen wirst du mit ansehn. Modernisiert Text Harre auf den HERRN und halte seiner Weg, so wird er dich erhöhen, daß du das Land erbest; du wirst's sehen, daß die Gottlosen ausgerottet werden. De Bibl auf Bairisch Vertrau yn n Herrn und war seinn Wög; er dyrrichtt di, macht zo n Örbn di. Wennst dann wider in deinn Uedl sitzt, dann schaugst zue, wie d Fräfler zgrundgeend. King James Bible Wait on the LORD, and keep his way, and he shall exalt thee to inherit the land: when the wicked are cut off, thou shalt see it. English Revised Version Wait on the LORD, and keep his way, and he shall exalt thee to inherit the land: when the wicked are cut off, thou shalt see it. Biblische Schatzkammer Wait. Psalm 37:3,7,9 Psalm 27:14 Sprueche 20:22 keep Hiob 17:9 Hiob 23:10-12 Sprueche 4:25-27 Sprueche 16:17 Matthaeus 24:13 exalt Psalm 92:10 Psalm 112:9 Lukas 14:11 1.Petrus 1:7 1.Petrus 5:6 when Psalm 52:5,6 Psalm 91:8 Psalm 92:11 Links Psalm 37:34 Interlinear • Psalm 37:34 Mehrsprachig • Salmos 37:34 Spanisch • Psaume 37:34 Französisch • Psalm 37:34 Deutsch • Psalm 37:34 Chinesisch • Psalm 37:34 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Psalm 37 …33Aber der HERR läßt ihn nicht in seinen Händen und verdammt ihn nicht, wenn er verurteilt wird. 34Harre auf den HERRN und halte seinen Weg, so wird er dich erhöhen, daß du das Land erbest; du wirst es sehen, daß die Gottlosen ausgerottet werden. 35Ich habe gesehen einen Gottlosen, der war trotzig und breitete sich aus und grünte wie ein Lorbeerbaum.… Querverweise Psalm 18:21 Denn ich halte die Wege des HERRN und bin nicht gottlos wider meinen Gott. Psalm 27:14 Harre des HERRN! Sei getrost und unverzagt und harre des HERRN! Psalm 37:9 Denn die Bösen werden ausgerottet; die aber des HERRN harren, werden das Land erben. Psalm 52:5 Darum wird dich Gott auch ganz und gar zerstören und zerschlagen und aus deiner Hütte reißen und aus dem Lande der Lebendigen ausrotten. (Sela.) Psalm 52:6 Und die Gerechten werden es sehen und sich fürchten und werden sein lachen: Psalm 91:8 Ja du wirst mit deinen Augen deine Lust sehen und schauen, wie den Gottlosen vergolten wird. Sprueche 29:16 Wo viele Gottlose sind, da sind viel Sünden; aber die Gerechten werden ihren Fall erleben. |