Parallel Verse Lutherbibel 1912 Er müsse unversehens überfallen werden; und sein Netz, das er gestellt hat, müsse ihn fangen; und er müsse darin überfallen werden. Textbibel 1899 Möge ihn unversehens Verderben überfallen, und sein Netz, das er heimlich gelegt, ihn fangen: ins Verderben stürze er hinein! Modernisiert Text Er müsse unversehens überfallen werden, und sein Netz, das er gestellet hat, müsse ihn fahen und müsse drinnen überfallen werden. De Bibl auf Bairisch Sollt s n decht selbn ereiln, sollt yr si fangen selbn, in seiner Gläss old Gruebn! King James Bible Let destruction come upon him at unawares; and let his net that he hath hid catch himself: into that very destruction let him fall. English Revised Version Let destruction come upon him at unawares; and let his net that he hath hid catch himself: with destruction let him fall therein. Biblische Schatzkammer Let destruction. Psalm 64:7 Psalm 73:18-20 Sprueche 29:1 Lukas 21:34 1.Thessalonicher 5:3 at unawares [heb. Psalm 7:15,16 Psalm 57:6 Psalm 141:9,10 Sprueche 5:22 into 1.Samuel 18:17 1.Samuel 31:2-4 2.Samuel 17:2-4,23 2.Samuel 18:14,15 Ester 7:10 Matthaeus 27:3-5 Links Psalm 35:8 Interlinear • Psalm 35:8 Mehrsprachig • Salmos 35:8 Spanisch • Psaume 35:8 Französisch • Psalm 35:8 Deutsch • Psalm 35:8 Chinesisch • Psalm 35:8 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Psalm 35 …7Denn sie haben mir ohne Ursache ihr Netz gestellt, mich zu verderben, und haben ohne Ursache meiner Seele Gruben zugerichtet. 8Er müsse unversehens überfallen werden; und sein Netz, das er gestellt hat, müsse ihn fangen; und er müsse darin überfallen werden. 9Aber meine Seele müsse sich freuen des HERRN und sei fröhlich über seine Hilfe.… Querverweise 1.Thessalonicher 5:3 Denn sie werden sagen: Es ist Friede, es hat keine Gefahr, so wird sie das Verderben schnell überfallen, gleichwie der Schmerz ein schwangeres Weib, und werden nicht entfliehen. Hiob 18:8 Denn er ist mit seinen Füßen in den Strick gebracht und wandelt im Netz. Psalm 9:15 Die Heiden sind versunken in der Grube, die sie zugerichtet hatten; ihr Fuß ist gefangen in dem Netz, das sie gestellt hatten. Psalm 55:23 Aber, Gott, du wirst sie hinunterstoßen in die tiefe Grube: die Blutgierigen und Falschen werden ihr Leben nicht zur Hälfte bringen. Ich aber hoffe auf dich. Psalm 73:18 Ja, du setzest sie aufs Schlüpfrige und stürzest sie zu Boden. Psalm 141:10 Die Gottlosen müssen in ihr eigen Netz fallen miteinander, ich aber immer vorübergehen. Jesaja 47:11 Darum wird über dich ein Unglück kommen, daß du nicht weißt, wann es daherbricht; und wird ein Unfall auf dich fallen, den du nicht sühnen kannst; und es wird plötzlich ein Getümmel über dich kommen, dessen du dich nicht versiehst. Jeremia 17:18 Laß sie zu Schanden werden, die mich verfolgen, und mich nicht; laß sie erschrecken, und mich nicht; laß den Tag des Unglücks über sie kommen und zerschlage sie zwiefach! |