Parallel Verse Lutherbibel 1912 Denn er ist mit seinen Füßen in den Strick gebracht und wandelt im Netz. Textbibel 1899 Denn ins Netz wird er getrieben mit seinen Füßen und über Flechtwerk wandelt er dahin. Modernisiert Text Denn er ist mit seinen Füßen in Strick gebracht und wandelt im Netze. De Bibl auf Bairisch Ainmaal tappt yr voll eyn s Nötz ein, geet scheint s sicher, doch trett durch. King James Bible For he is cast into a net by his own feet, and he walketh upon a snare. English Revised Version For he is cast into a net by his own feet, and he walketh upon the toils. Biblische Schatzkammer he is cast Hiob 22:10 Ester 3:9 Ester 6:13 Ester 7:5,10 Psalm 9:15 Psalm 35:8 Sprueche 5:22 Sprueche 29:6 Hesekiel 32:3 1.Timotheus 3:7 1.Timotheus 6:9 2.Timotheus 2:26 Links Hiob 18:8 Interlinear • Hiob 18:8 Mehrsprachig • Job 18:8 Spanisch • Job 18:8 Französisch • Hiob 18:8 Deutsch • Hiob 18:8 Chinesisch • Job 18:8 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Hiob 18 …7Seine kräftigen Schritte werden in die Enge kommen, und sein Anschlag wird ihn fällen. 8Denn er ist mit seinen Füßen in den Strick gebracht und wandelt im Netz. 9Der Strick wird seine Ferse halten, und die Schlinge wird ihn erhaschen.… Querverweise Hiob 5:5 Seine Ernte wird essen der Hungrige und auch aus den Hecken sie holen, und sein Gut werden die Durstigen aussaufen. Hiob 18:9 Der Strick wird seine Ferse halten, und die Schlinge wird ihn erhaschen. Hiob 19:6 so merkt doch nun einmal, daß mir Gott Unrecht tut und hat mich mit seinem Jagdstrick umgeben. Hiob 22:10 Darum bist du mit Stricken umgeben, und Furcht hat dich plötzlich erschreckt. Psalm 9:15 Die Heiden sind versunken in der Grube, die sie zugerichtet hatten; ihr Fuß ist gefangen in dem Netz, das sie gestellt hatten. Psalm 35:8 Er müsse unversehens überfallen werden; und sein Netz, das er gestellt hat, müsse ihn fangen; und er müsse darin überfallen werden. Jesaja 24:17 Darum kommt über euch, Bewohner der Erde, Schrecken, Grube und Strick. Jesaja 24:18 Und ob einer entflöhe vor dem Geschrei des Schreckens, so wird er doch in die Grube fallen; kommt er aus der Grube, so wird er doch im Strick gefangen werden. Denn die Fenster der Höhe sind aufgetan, und die Grundfesten der Erde beben. |