Parallel Verse Lutherbibel 1912 Der Strick wird seine Ferse halten, und die Schlinge wird ihn erhaschen. Textbibel 1899 Die Ferse packt ein Fallstrick, fest hält ihn die Schlinge. Modernisiert Text Der Strick wird seine Fersen halten, und die Türstigen werden ihn erhaschen. De Bibl auf Bairisch D Falln klappt umher um sein Fersn; nit entrinnt yr yn dyr Schling. King James Bible The gin shall take him by the heel, and the robber shall prevail against him. English Revised Version A gin shall take him by the heel, and a snare shall lay hold on him. Biblische Schatzkammer The gin Jesaja 8:14,15 robber Hiob 1:15,17 Hiob 5:5 Links Hiob 18:9 Interlinear • Hiob 18:9 Mehrsprachig • Job 18:9 Spanisch • Job 18:9 Französisch • Hiob 18:9 Deutsch • Hiob 18:9 Chinesisch • Job 18:9 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Hiob 18 …8Denn er ist mit seinen Füßen in den Strick gebracht und wandelt im Netz. 9Der Strick wird seine Ferse halten, und die Schlinge wird ihn erhaschen. 10Sein Strick ist gelegt in die Erde, und seine Falle auf seinem Gang.… Querverweise Hiob 18:8 Denn er ist mit seinen Füßen in den Strick gebracht und wandelt im Netz. Hiob 18:10 Sein Strick ist gelegt in die Erde, und seine Falle auf seinem Gang. Psalm 140:5 Die Hoffärtigen legen mir Stricke und breiten mir Seile aus zum Netz und stellen mir Fallen an den Weg. (Sela.) |