Parallel Verse Lutherbibel 1912 Sie stellen meinem Gang Netze und drücken meine Seele nieder; sie graben vor mir eine Grube, und fallen selbst hinein. (Sela.) Textbibel 1899 Sie haben meinen Füßen ein Netz gestellt, haben meine Seele niedergebeugt. Sie haben vor mir eine Grube gegraben, fielen aber selbst hinein. Sela. Modernisiert Text Erhebe dich, Gott, über den Himmel und deine Ehre über alle Welt! De Bibl auf Bairisch Zeerst haetnd s nix wie pässt, däß s mi fangend, und i war schoon ganz dyrgheit. Doch dann haetnd s myr netty ayn Gruebn grabn, und einhin selber fielnd s! King James Bible They have prepared a net for my steps; my soul is bowed down: they have digged a pit before me, into the midst whereof they are fallen themselves. Selah. English Revised Version They have prepared a net for my steps; thy soul is bowed down: they have digged a pit before me; they are fallen into the midst thereof themselves. Selah Biblische Schatzkammer a net Psalm 7:15,16 Psalm 9:15,16 Psalm 35:7,8 Psalm 140:5 1.Samuel 23:22-26 Sprueche 29:5 Mica 7:2 my soul Psalm 42:6 Psalm 142:3 Psalm 143:4 Matthaeus 26:37,38 Links Psalm 57:6 Interlinear • Psalm 57:6 Mehrsprachig • Salmos 57:6 Spanisch • Psaume 57:6 Französisch • Psalm 57:6 Deutsch • Psalm 57:6 Chinesisch • Psalm 57:6 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Psalm 57 …5Erhebe dich, Gott, über den Himmel, und deine Ehre über alle Welt. 6Sie stellen meinem Gang Netze und drücken meine Seele nieder; sie graben vor mir eine Grube, und fallen selbst hinein. (Sela.) 7Mein Herz ist bereit, Gott, mein Herz ist bereit, daß ich singe und lobe.… Querverweise Psalm 7:15 Er hat eine Grube gegraben und ausgehöhlt und ist in die Grube gefallen, die er gemacht hat, Psalm 9:15 Die Heiden sind versunken in der Grube, die sie zugerichtet hatten; ihr Fuß ist gefangen in dem Netz, das sie gestellt hatten. Psalm 10:9 Er lauert im Verborgenen wie ein Löwe in der Höhle; er lauert, daß er den Elenden erhasche, und er hascht ihn, wenn er ihn in sein Netz zieht. Psalm 31:4 Du wollest mich aus dem Netze ziehen, das sie mir gestellt haben; denn du bist meine Stärke. Psalm 35:7 Denn sie haben mir ohne Ursache ihr Netz gestellt, mich zu verderben, und haben ohne Ursache meiner Seele Gruben zugerichtet. Psalm 107:39 Sie waren niedergedrückt und geschwächt von dem Bösen, das sie gezwungen und gedrungen hatte. Psalm 119:85 Die Stolzen graben ihre Gruben, sie, die nicht sind nach deinem Gesetz. Psalm 140:5 Die Hoffärtigen legen mir Stricke und breiten mir Seile aus zum Netz und stellen mir Fallen an den Weg. (Sela.) Psalm 141:10 Die Gottlosen müssen in ihr eigen Netz fallen miteinander, ich aber immer vorübergehen. Psalm 145:14 Der HERR erhält alle, die da fallen, und richtet auf alle, die niedergeschlagen sind. Sprueche 11:27 Wer da Gutes sucht, dem widerfährt Gutes; wer aber nach Unglück ringt, dem wird's begegnen. Sprueche 26:27 Wer eine Grube macht, der wird hineinfallen; und wer einen Stein wälzt, auf den wird er zurückkommen. Sprueche 28:10 Wer die Frommen verführt auf bösem Wege, der wird in seine Grube fallen; aber die Frommen werden Gutes ererben. Prediger 10:8 Aber wer eine Grube macht, der wird selbst hineinfallen; und wer den Zaun zerreißt, den wird eine Schlange stechen. Jeremia 18:20 Ist's recht, daß man Gutes mit Bösem vergilt? Denn sie haben meiner Seele eine Grube gegraben. Gedenke doch, wie ich vor dir gestanden bin, daß ich ihr Bestes redete und deinen Grimm von ihnen wendete. |