Parallel Verse Lutherbibel 1912 Du verbirgst sie heimlich bei dir vor jedermanns Trotz; du verdeckst sie in der Hütte vor den zänkischen Zungen. Textbibel 1899 Du schirmst sie mit dem Schirme deines Antlitzes vor den Zusammenrottungen der Menschen; du birgst sie in einer Hütte vor dem Hadern der Zungen. Modernisiert Text Wie groß ist deine Güte, die du verborgen hast denen, die dich fürchten, und erzeigest denen, die vor den Leuten auf dich trauen. De Bibl auf Bairisch Dann schirmst ys du litzlich, ien kan niemdd an. Vor Verleumer seind s sicher. King James Bible Thou shalt hide them in the secret of thy presence from the pride of man: thou shalt keep them secretly in a pavilion from the strife of tongues. English Revised Version In the covert of thy presence shalt thou hide them from the plottings of man: thou shalt keep them secretly in a pavilion from the strife of tongues. Biblische Schatzkammer hide Psalm 27:5 Psalm 32:7 Psalm 64:2 Psalm 91:1-4 from Psalm 10:2 Psalm 36:11 Psalm 40:4 Psalm 86:14 Psalm 124:5 Psalm 140:5 2.Mose 18:11 Jakobus 4:6 the strife Psalm 64:2-4 Psalm 140:3 Hiob 5:21 Roemer 13:13 2.Korinther 12:20 Galater 5:20 1.Timotheus 6:4 Jakobus 3:5,6,14-16 Links Psalm 31:20 Interlinear • Psalm 31:20 Mehrsprachig • Salmos 31:20 Spanisch • Psaume 31:20 Französisch • Psalm 31:20 Deutsch • Psalm 31:20 Chinesisch • Psalm 31:20 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Psalm 31 …19Wie groß ist deine Güte, die du verborgen hast für die, so dich fürchten, und erzeigest vor den Leuten denen, die auf dich trauen! 20Du verbirgst sie heimlich bei dir vor jedermanns Trotz; du verdeckst sie in der Hütte vor den zänkischen Zungen. 21Gelobt sei der HERR, daß er hat eine wunderbare Güte mir bewiesen in einer festen Stadt.… Querverweise Hiob 5:21 Er wird dich verbergen vor der Geißel Zunge, daß du dich nicht fürchtest vor dem Verderben, wenn es kommt; Psalm 17:9 vor den Gottlosen, die mich verstören, vor meinen Feinden, die um und um nach meiner Seele stehen. Psalm 27:5 Denn er deckt mich in seiner Hütte zur bösen Zeit, er verbirgt mich heimlich in seinem Gezelt und erhöht mich auf einem Felsen, Psalm 31:13 Denn ich höre, wie mich viele schelten, Schrecken ist um und um; sie ratschlagen miteinander über mich und denken, mir das Leben zu nehmen. Psalm 32:7 Du bist mein Schirm; du wirst mich vor Angst behüten, daß ich errettet gar fröhlich rühmen kann. (Sela.) Psalm 37:12 Der Gottlose droht dem Gerechten und beißt seine Zähne zusammen über ihn. Psalm 83:3 Sie machen listige Anschläge gegen dein Volk und ratschlagen wider deine Verborgenen. Psalm 91:1 Wer unter dem Schirm des Höchsten sitzt und unter dem Schatten des Allmächtigen bleibt, Psalm 119:114 Du bist mein Schirm und Schild; ich hoffe auf dein Wort. Jeremia 43:10 und sprich zu ihnen: So spricht der HERR Zebaoth, der Gott Israels: Siehe, ich will hinsenden und meinen Knecht Nebukadnezar, den König zu Babel, holen lassen und will seinen Stuhl oben auf diese Steine setzen, die ich verscharrt habe; und er soll sein Gezelt darüberschlagen. Hesekiel 11:16 Darum sprich du: So spricht der HERR HERR: Ja, ich habe sie fern weg unter die Heiden lassen treiben und in die Länder zerstreut; doch will ich bald ihr Heiland sein in den Ländern, dahin sie gekommen sind. |