Parallel Verse Lutherbibel 1912 laß blitzen und zerstreue sie; schieße deine Strahlen und schrecke sie; Textbibel 1899 Schleudere einen Blitz und zerstreue sie, sende deine Pfeile und scheuche sie! Modernisiert Text Laß blitzen und zerstreue sie; schieße deine Strahlen und schrecke sie! De Bibl auf Bairisch Laaß s blitzn, däß dyr Feind dyrvonlaaufft; schieß deine Pfeil ab, däß s grad fliehend! King James Bible Cast forth lightning, and scatter them: shoot out thine arrows, and destroy them. English Revised Version Cast forth lightning, and scatter them; send out thine arrows, and discomfit them. Biblische Schatzkammer cast forth Psalm 18:13,14 Psalm 77:17,18 2.Samuel 22:12-15 shoot out Psalm 7:12 Psalm 21:12 Psalm 45:5 5.Mose 32:23,42 Links Psalm 144:6 Interlinear • Psalm 144:6 Mehrsprachig • Salmos 144:6 Spanisch • Psaume 144:6 Französisch • Psalm 144:6 Deutsch • Psalm 144:6 Chinesisch • Psalm 144:6 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Psalm 144 …5HERR, neige deine Himmel und fahre herab; rühre die Berge an, daß sie rauchen; 6laß blitzen und zerstreue sie; schieße deine Strahlen und schrecke sie; 7strecke deine Hand aus von der Höhe und erlöse mich und errette mich von großen Wassern, von der Hand der Kinder der Fremde,… Querverweise Psalm 7:13 und hat darauf gelegt tödliche Geschosse; seine Pfeile hat er zugerichtet, zu verderben. Psalm 18:14 Er schoß seine Strahlen und zerstreute sie; er ließ sehr blitzen und schreckte sie. Psalm 58:7 Sie werden zergehen wie Wasser, das dahinfließt. Sie zielen mit ihren Pfeilen; aber dieselben zerbrechen. Psalm 59:11 Erwürge sie nicht, daß es mein Volk nicht vergesse; zerstreue sie aber mit deiner Macht, HERR, unser Schild, und stoße sie hinunter! Psalm 89:10 Du schlägst Rahab zu Tod; du zerstreust deine Feinde mit deinem starken Arm. Habakuk 3:11 Sonne und Mond standen still. Deine Pfeile fuhren mit Glänzen dahin und dein Speere mit Leuchten des Blitzes. Sacharja 9:14 Und der HERR wird über ihnen erscheinen, und seine Pfeile werden ausfahren wie der Blitz; und der HERR HERR wird die Posaune blasen und wird einhertreten wie die Wetter vom Mittag. |