Parallel Verse Lutherbibel 1912 HERR, neige deine Himmel und fahre herab; rühre die Berge an, daß sie rauchen; Textbibel 1899 Jahwe, neige deinen Himmel und steige herab; rühre die Berge an, daß sie rauchen! Modernisiert Text HERR, neige deine Himmel und fahre herab; taste die Berge an, daß sie rauchen! De Bibl auf Bairisch Herr, naig deinn Himml und steig abher! Glang yn de Berg hin, däß s grad raauchend! King James Bible Bow thy heavens, O LORD, and come down: touch the mountains, and they shall smoke. English Revised Version Bow thy heavens, O LORD, and come down: touch the mountains, and they shall smoke. Biblische Schatzkammer bow Psalm 18:9 Jesaja 64:1,2 touch Psalm 104:32 2.Mose 19:18 Nahum 1:3-6 Habakuk 3:3-6 Hebraeer 12:18 Links Psalm 144:5 Interlinear • Psalm 144:5 Mehrsprachig • Salmos 144:5 Spanisch • Psaume 144:5 Französisch • Psalm 144:5 Deutsch • Psalm 144:5 Chinesisch • Psalm 144:5 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Psalm 144 …4Ist doch der Mensch gleich wie nichts; seine Zeit fährt dahin wie ein Schatten. 5HERR, neige deine Himmel und fahre herab; rühre die Berge an, daß sie rauchen; 6laß blitzen und zerstreue sie; schieße deine Strahlen und schrecke sie;… Querverweise 2.Mose 19:18 Der ganze Berg Sinai aber rauchte, darum daß der HERR herab auf den Berg fuhr mit Feuer; und sein Rauch ging auf wie ein Rauch vom Ofen, daß der ganze Berg sehr bebte. Psalm 8:3 Wenn ich sehe die Himmel, deiner Finger Werk, den Mond und die Sterne, die du bereitet hast: Psalm 18:9 Er neigte den Himmel und fuhr herab, und Dunkel war unter seinen Füßen. Psalm 57:3 Er sendet vom Himmel und hilft mir von der Schmähung des, der wider mich schnaubt. (Sela.) Gott sendet seine Güte und Treue. Psalm 104:32 Er schaut die Erde an, so bebt sie; er rührt die Berge an, so rauchen sie. Jesaja 64:1 Ach daß du den Himmel zerrissest und führest herab, daß die Berge vor dir zerflössen, wie ein heißes Wasser vom heftigen Feuer versiedet, Amos 9:5 Denn der HERR, HERR Zebaoth ist ein solcher: Wenn er ein Land anrührt, so zerschmilzt es, daß alle Einwohner trauern müssen; daß es soll ganz überlaufen werden wie mit einem Wasser und überschwemmt werden wie mit dem Fluß Ägyptens. |