Parallel Kapitel 1Nicht uns, HERR, nicht uns, sondern deinem Namen gib Ehre um deine Gnade und Wahrheit! | 1Nicht uns, Jahwe, nicht uns, sondern deinem Namen gieb Ehre, um deiner Gnade, um deiner Treue willen! | 1Nicht uns, HERR, nicht uns, sondern deinem Namen gib Ehre um deine Gnade und Wahrheit! |
2Warum sollen die Heiden sagen: Wo ist nun ihr Gott? | 2Warum sollen die Heiden sagen: "Wo ist doch ihr Gott?" | 2Warum sollen die Heiden sagen: Wo ist nun ihr Gott? |
3Aber unser Gott ist im Himmel; er kann schaffen, was er will. | 3Ist doch unser Gott im Himmel: alles, was ihm beliebte, hat er gethan. | 3Aber unser Gott ist im Himmel; er kann schaffen, was er will. |
4Jener Götzen aber sind Silber und Gold, von Menschenhänden gemacht. | 4Ihre Götzen sind Silber und Gold, ein Werk von Menschenhänden. | 4Jener Götzen aber sind Silber und Gold, von Menschenhänden gemacht. |
5Sie haben Mäuler, und reden nicht; sie haben Augen, und sehen nicht; | 5Sie haben einen Mund und reden nicht; sie haben Augen und sehen nicht. | 5Sie haben Mäuler und reden nicht; sie haben Augen und sehen nicht; |
6sie haben Ohren, und hören nicht; sie heben Nasen, und riechen nicht; | 6Sie haben Ohren und hören nicht; sie haben eine Nase und riechen nicht. | 6sie haben Ohren und hören nicht; sie haben Nasen und riechen nicht; |
7sie haben Hände, und greifen nicht; Füße haben sie, und gehen nicht; sie reden nicht durch ihren Hals. | 7Hände haben sie und tasten nicht, Füße haben sie und gehen nicht; sie sprechen nicht mit ihrer Kehle. | 7sie haben Hände und greifen nicht; Füße haben sie und gehen nicht und reden nicht durch ihren Hals. |
8Die solche machen, sind ihnen gleich, und alle, die auf sie hoffen. | 8Ihnen gleich werden die, die sie verfertigen, jeder, der auf sie vertraut. | 8Die solche machen, sind gleich also, und alle, die auf sie hoffen. |
9Aber Israel hoffe auf den HERRN! Der ist ihre Hilfe und Schild. | 9Israel, vertraue auf Jahwe - er ist ihre Hilfe und ihr Schild! | 9Aber Israel hoffe auf den HERRN; der ist ihre Hilfe und Schild. |
10Das Haus Aaron hoffe auf den HERRN! Der ist ihre Hilfe und Schild. | 10Ihr vom Hause Aarons, vertraut auf Jahwe - er ist ihre Hilfe und ihr Schild! | 10Das Haus Aaron hoffe auf den HERRN; der ist ihre Hilfe und Schild. |
11Die den HERRN fürchten, hoffen auf den HERRN! Der ist ihre Hilfe und Schild. | 11Die ihr Jahwe fürchtet, vertraut auf Jahwe - er ist ihre Hilfe und ihr Schild! | 11Die den HERRN fürchten, hoffen auch auf den HERRN; der ist ihre Hilfe und Schild. |
12Der HERR denkt an uns und segnet uns; er segnet das Haus Israel, er segnet das Haus Aaron; | 12Jahwe hat unser gedacht: er wird segnen, wird segnen das Haus Israel, segnen das Haus Aarons. | 12Der HERR denket an uns und segnet uns. Er segnet das Haus Israel; er segnet das Haus Aaron; |
13er segnet, die den HERRN fürchten, Kleine und Große. | 13Er wird segnen, die Jahwe fürchten, die Kleinen samt den Großen. | 13er segnet, die den HERRN fürchten, beide Kleine und Große. |
14Der HERR segne euch je mehr und mehr, euch und eure Kinder! | 14Jahwe wolle zu euch hinzuthun, zu euch und zu euren Kindern. | 14Der HERR segne euch je mehr und mehr, euch und eure Kinder! |
15Ihr seid die Gesegneten des HERRN, der Himmel und Erde gemacht hat. | 15Gesegnet seid ihr von Jahwe, der Himmel und Erde gemacht hat. | 15Ihr seid die Gesegneten des HERRN, der Himmel und Erde gemacht hat. |
16Der Himmel allenthalben ist des HERRN; aber die Erde hat er den Menschenkindern gegeben. | 16Der Himmel ist Himmel Jahwes, aber die Erde hat er den Menschen gegeben. | 16Der Himmel allenthalben ist des HERRN; aber die Erde hat er den Menschenkindern gegeben. |
17Die Toten werden dich, HERR, nicht loben, noch die hinunterfahren in die Stille; | 17Nicht die Toten rühmen Jahwe, noch einer von denen, die in die Stille hinabgefahren: | 17Die Toten werden dich, HERR, nicht loben, noch die hinunterfahren in die Stille, |
18sondern wir loben den HERRN von nun an bis in Ewigkeit. Halleluja! | 18aber wir preisen Jah, von nun an bis in Ewigkeit. Rühmet Jah! | 18sondern wir loben den HERRN von nun an bis in Ewigkeit. Halleluja! |
Lutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.
Bible Hub |