Parallel Verse Lutherbibel 1912 Warum sollen die Heiden sagen: Wo ist nun ihr Gott? Textbibel 1899 Warum sollen die Heiden sagen: "Wo ist doch ihr Gott?" Modernisiert Text Warum sollen die Heiden sagen: Wo ist nun ihr Gott? De Bibl auf Bairisch Warum sollnd d Haidn mainen: "Wo wär n iener Got?"? King James Bible Wherefore should the heathen say, Where is now their God? English Revised Version Wherefore should the nations say, Where is now their God? Biblische Schatzkammer Psalm 42:3,10 Psalm 79:10 2.Mose 32:12 4.Mose 14:15,16 5.Mose 32:26-27 2.Koenige 19:10-19 Joel 2:17 Links Psalm 115:2 Interlinear • Psalm 115:2 Mehrsprachig • Salmos 115:2 Spanisch • Psaume 115:2 Französisch • Psalm 115:2 Deutsch • Psalm 115:2 Chinesisch • Psalm 115:2 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Psalm 115 1Nicht uns, HERR, nicht uns, sondern deinem Namen gib Ehre um deine Gnade und Wahrheit! 2Warum sollen die Heiden sagen: Wo ist nun ihr Gott? 3Aber unser Gott ist im Himmel; er kann schaffen, was er will.… Querverweise Psalm 42:3 Meine Tränen sind meine Speise Tag und Nacht, weil man täglich zu mir sagt: Wo ist nun dein Gott? Psalm 42:10 Es ist als ein Mord in meinen Gebeinen, daß mich meine Feinde schmähen, wenn sie täglich zu mir sagen: Wo ist nun dein Gott? Psalm 79:10 Warum lässest du die Heiden sagen: "Wo ist nun ihr Gott?" Laß unter den Heiden vor unsern Augen kund werden die Rache des Blutes deiner Knechte, das vergossen ist. Joel 2:17 Lasset die Priester, des Hauses Diener, weinen zwischen Halle und Altar und sagen: HERR, schone deines Volkes und laß dein Erbteil nicht zu Schanden werden, daß Heiden über sie herrschen! Warum willst du lassen unter den Völkern sagen: Wo ist nun ihr Gott? |