Psalm 115:7
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
sie haben Hände, und greifen nicht; Füße haben sie, und gehen nicht; sie reden nicht durch ihren Hals.

Textbibel 1899
Hände haben sie und tasten nicht, Füße haben sie und gehen nicht; sie sprechen nicht mit ihrer Kehle.

Modernisiert Text
sie haben Hände und greifen nicht; Füße haben sie und gehen nicht und reden nicht durch ihren Hals.

De Bibl auf Bairisch
Höndd habnd s, die wo nix greiffend, und Füess, die wo kainn Schrit tuend. Und iener Kel bleibt stumm.

King James Bible
They have hands, but they handle not: feet have they, but they walk not: neither speak they through their throat.

English Revised Version
They have hands, but they handle not; feet have they, but they walk not; neither speak they through their throat.
Biblische Schatzkammer

no reference

Links
Psalm 115:7 InterlinearPsalm 115:7 MehrsprachigSalmos 115:7 SpanischPsaume 115:7 FranzösischPsalm 115:7 DeutschPsalm 115:7 ChinesischPsalm 115:7 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Psalm 115
6sie haben Ohren, und hören nicht; sie heben Nasen, und riechen nicht; 7sie haben Hände, und greifen nicht; Füße haben sie, und gehen nicht; sie reden nicht durch ihren Hals. 8Die solche machen, sind ihnen gleich, und alle, die auf sie hoffen.…
Querverweise
Psalm 115:6
sie haben Ohren, und hören nicht; sie heben Nasen, und riechen nicht;

Psalm 115:8
Die solche machen, sind ihnen gleich, und alle, die auf sie hoffen.

Jeremia 10:5
Es sind ja nichts als überzogene Säulen. Sie können nicht reden; so muß man sie auch tragen, denn sie können nicht gehen. Darum sollt ihr euch nicht vor ihnen fürchten: denn sie können weder helfen noch Schaden tun.

Psalm 115:6
Seitenanfang
Seitenanfang