Parallel Verse Lutherbibel 1912 Und wie viele nach dieser Regel einhergehen, über die sei Friede und Barmherzigkeit und über das Israel Gottes. Textbibel 1899 Und welche nach dieser Regel wandeln, Friede über sie und Erbarmen, und über den Israel Gottes. Modernisiert Text Und wieviel nach dieser Regel einhergehen, über die sei Friede und Barmherzigkeit und über den Israel Gottes! De Bibl auf Bairisch Frid und Barmung über allsand, wo si von dönn Grundsaz laittn laassnd, dös waare Isryheel! King James Bible And as many as walk according to this rule, peace be on them, and mercy, and upon the Israel of God. English Revised Version And as many as shall walk by this rule, peace be upon them, and mercy, and upon the Israel of God. Biblische Schatzkammer walk. Galater 5:16,25 Psalm 125:4,5 Philipper 3:16 peace. Galater 1:3 4.Mose 6:23-27 1.Chronik 12:18 Psalm 125:5 Johannes 14:27 Johannes 16:33 See on Roemer 1:7 Philipper 4:7 the Israel. Galater 3:7-9,29 Psalm 73:1 Jesaja 45:25 Hosea 1:10 Johannes 1:47 Roemer 2:28,29 Roemer 4:12 Roemer 9:6-8 Philipper 3:3 1.Petrus 2:5-9 Links Galater 6:16 Interlinear • Galater 6:16 Mehrsprachig • Gálatas 6:16 Spanisch • Galates 6:16 Französisch • Galater 6:16 Deutsch • Galater 6:16 Chinesisch • Galatians 6:16 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Galater 6 16Und wie viele nach dieser Regel einhergehen, über die sei Friede und Barmherzigkeit und über das Israel Gottes. 17Hinfort mache mir niemand weiter Mühe; denn ich trage die Malzeichen des HERRN Jesu an meinem Leibe.… Querverweise Psalm 125:5 Die aber abweichen auf ihre krummen Wege, wird der HERR wegtreiben mit den Übeltätern. Friede sei über Israel! Roemer 9:6 Aber nicht sage ich solches, als ob Gottes Wort darum aus sei. Denn es sind nicht alle Israeliter, die von Israel sind; Galater 3:7 So erkennet ihr ja, daß, die des Glaubens sind, das sind Abrahams Kinder. Galater 3:29 Seid ihr aber Christi, so seid ihr ja Abrahams Same und nach der Verheißung Erben. Epheser 6:23 Friede sei den Brüdern und Liebe mit Glauben von Gott, dem Vater, und dem HERRN Jesus Christus! Philipper 3:3 Denn wir sind die Beschneidung, die wir Gott im Geiste dienen und rühmen uns von Christo Jesu und verlassen uns nicht auf Fleisch, Philipper 3:16 doch soferne, daß wir nach derselben Regel, darin wir gekommen sind, wandeln und gleich gesinnt seien. 1.Petrus 1:3 Gelobet sei Gott und der Vater unsers HERRN Jesu Christi, der uns nach seiner Barmherzigkeit wiedergeboren hat zu einer lebendigen Hoffnung durch die Auferstehung Jesu Christi von den Toten, Judas 1:2 Gott gebe euch viel Barmherzigkeit und Frieden und Liebe! |