Parallel Verse Lutherbibel 1912 Wer gestohlen hat der stehle nicht mehr, sondern arbeite und schaffe mit den Händen etwas Gutes, auf daß er habe, zu geben dem Dürftigen. Textbibel 1899 Wer da stiehlt, stehle nicht mehr, er arbeite vielmehr und erwerbe mit seinen Händen sein Gut, daß er habe zu geben dem Dürftigen. Modernisiert Text Wer gestohlen hat, der stehle nicht mehr, sondern arbeite und schaffe mit den Händen etwas Gutes, auf daß er habe, zu geben dem Dürftigen. De Bibl auf Bairisch Wer s mit n Steln haat, sollt sein Diebslöbn aufgöbn, arechtn und sir eerlich öbbs verdienen, dyrmit yr aau öbbs haat, was yr yn de Armen göbn kan. King James Bible Let him that stole steal no more: but rather let him labour, working with his hands the thing which is good, that he may have to give to him that needeth. English Revised Version Let him that stole steal no more: but rather let him labour, working with his hands the thing that is good, that he may have whereof to give to him that hath need. Biblische Schatzkammer him that. 2.Mose 20:15,17 2.Mose 21:16 Sprueche 30:9 Jeremia 7:9 Hosea 4:2 Sacharja 5:3 Johannes 12:6 1.Korinther 6:10,11 steal no more. Hiob 34:32 Sprueche 28:13 Lukas 3:8,10-14 Lukas 19:8 labour. Sprueche 13:11 Sprueche 14:23 Apostelgeschichte 20:34,35 1.Thessalonicher 4:11,12 2.Thessalonicher 3:6-8,11,12 that he. Lukas 3:11 Lukas 21:1-4 Johannes 13:29 2.Korinther 8:2,12 give. Roemer 12:13 2.Korinther 9:12-15 1.Timotheus 6:18 Links Epheser 4:28 Interlinear • Epheser 4:28 Mehrsprachig • Efesios 4:28 Spanisch • Éphésiens 4:28 Französisch • Epheser 4:28 Deutsch • Epheser 4:28 Chinesisch • Ephesians 4:28 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Epheser 4 …27Gebet auch nicht Raum dem Lästerer. 28Wer gestohlen hat der stehle nicht mehr, sondern arbeite und schaffe mit den Händen etwas Gutes, auf daß er habe, zu geben dem Dürftigen. 29Lasset kein faul Geschwätz aus eurem Munde gehen, sondern was nützlich zur Besserung ist, wo es not tut, daß es holdselig sei zu hören.… Querverweise Sprueche 21:26 Er wünscht den ganzen Tag; aber der Gerechte gibt, und versagt nicht. Sprueche 31:20 Sie breitet ihre Hände aus zu dem Armen und reicht ihre Hand dem Dürftigen. Lukas 3:11 Er antwortete aber und sprach zu ihnen: Wer zwei Röcke hat, der gebe dem, der keinen hat; und wer Speise hat, der tue auch also. Apostelgeschichte 20:35 Ich habe es euch alles gezeigt, daß man also arbeiten müsse und die Schwachen aufnehmen und gedenken an das Wort des HERRN Jesus, daß er gesagt hat: "Geben ist seliger denn Nehmen!" 1.Korinther 4:12 und arbeiten und wirken mit unsern eigenen Händen. Man schilt uns, so segnen wir; man verfolgt uns, so dulden wir's; man lästert uns, so flehen wir; Galater 6:10 Als wir denn nun Zeit haben, so lasset uns Gutes tun an jedermann, allermeist aber an des Glaubens Genossen. 1.Thessalonicher 4:11 und ringet darnach, daß ihr stille seid und das Eure schaffet und arbeitet mit euren eigenen Händen, wie wir euch geboten haben, 1.Thessalonicher 4:12 auf daß ihr ehrbar wandelt gegen die, die draußen sind, und ihrer keines bedürfet. 2.Thessalonicher 3:8 haben auch nicht umsonst das Brot genommen von jemand; sondern mit Arbeit und Mühe Tag und Nacht haben wir gewirkt, daß wir nicht jemand unter euch beschwerlich wären. 2.Thessalonicher 3:11 Denn wir hören, daß etliche unter euch wandeln unordentlich und arbeiten nichts, sondern treiben Vorwitz. 1.Timotheus 6:18 daß sie Gutes tun, reich werden an guten Werken, gern geben, behilflich seien, Titus 3:8 Das ist gewißlich wahr; solches will ich, daß du fest lehrest, auf daß die, so an Gott gläubig geworden sind, in einem Stand guter Werke gefunden werden. Solches ist gut und nütze den Menschen. Titus 3:14 Laß aber auch die Unsern lernen, daß sie im Stand guter Werke sich finden lassen, wo man ihrer bedarf, auf daß sie nicht unfruchtbar seien. |