Parallel Verse Lutherbibel 1912 Denn ihre Freude war überschwenglich, da sie durch viel Trübsal bewährt wurden; und wiewohl sie sehr arm sind, haben sie doch reichlich gegeben in aller Einfalt. Textbibel 1899 wie unter großer Trübsalsprüfung die Fülle ihrer Freude samt ihrer tiefen Armut einen Reichtum von Güte zu Tage gefördert haben; Modernisiert Text Denn ihre Freude war da überschwenglich, da sie durch viel Trübsal arm waren, haben sie doch reichlich gegeben in aller Einfältigkeit. De Bibl auf Bairisch Aau wenn s schwaer bedröngt und prüefft wurdnd, war iener Freud schier nit zo n Bremsn; und aau wenn s männig arm warnd, warnd s reich in ienerner Freigibigkeit. King James Bible How that in a great trial of affliction the abundance of their joy and their deep poverty abounded unto the riches of their liberality. English Revised Version how that in much proof of affliction the abundance of their joy and their deep poverty abounded unto the riches of their liberality. Biblische Schatzkammer in. 1.Thessalonicher 1:6 1.Thessalonicher 2:14 1.Thessalonicher 3:3,4 the abundance. Nehemia 8:10-12 Apostelgeschichte 2:45,46 their deep. Markus 12:42-44 Lukas 21:1-4 Jakobus 2:5 Offenbarung 2:9 the riches. 2.Korinther 6:10 2.Korinther 9:11,13 5.Mose 15:4 Sprueche 11:25 Jesaja 32:5-8 liberality. 2.Korinther 1:12 Roemer 12:8 Links 2.Korinther 8:2 Interlinear • 2.Korinther 8:2 Mehrsprachig • 2 Corintios 8:2 Spanisch • 2 Corinthiens 8:2 Französisch • 2 Korinther 8:2 Deutsch • 2.Korinther 8:2 Chinesisch • 2 Corinthians 8:2 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 2.Korinther 8 1Ich tue euch kund, liebe Brüder, die Gnade Gottes, die in den Gemeinden in Mazedonien gegeben ist. 2Denn ihre Freude war überschwenglich, da sie durch viel Trübsal bewährt wurden; und wiewohl sie sehr arm sind, haben sie doch reichlich gegeben in aller Einfalt. 3Denn nach allem Vermögen (das bezeuge ich) und über Vermögen waren sie willig… Querverweise Matthaeus 20:15 Oder habe ich nicht Macht, zu tun, was ich will, mit dem Meinen? Siehst du darum so scheel, daß ich so gütig bin? Roemer 2:4 Oder verachtest du den Reichtum seiner Güte, Geduld und Langmütigkeit? Weißt du nicht, daß dich Gottes Güte zur Buße leitet? Roemer 12:8 Ermahnt jemand, so warte er des Ermahnens. Gibt jemand, so gebe er einfältig. Regiert jemand, so sei er sorgfältig. Übt jemand Barmherzigkeit, so tue er's mit Lust. 2.Korinther 2:9 Denn darum habe ich euch auch geschrieben, daß ich erkennte, ob ihr rechtschaffen seid, gehorsam zu sein in allen Stücken. |