Parallel Verse Lutherbibel 1912 Gebet auch nicht Raum dem Lästerer. Textbibel 1899 und ihr sollt nicht Raum geben dem Teufel. Modernisiert Text Gebet auch nicht Raum dem Lästerer! De Bibl auf Bairisch Göbtß yn n Teufl kain Müg nit! King James Bible Neither give place to the devil. English Revised Version neither give place to the devil. Biblische Schatzkammer Epheser 6:11,16 Apostelgeschichte 5:3 2.Korinther 2:10,11 Jakobus 4:7 1.Petrus 5:8 Links Epheser 4:27 Interlinear • Epheser 4:27 Mehrsprachig • Efesios 4:27 Spanisch • Éphésiens 4:27 Französisch • Epheser 4:27 Deutsch • Epheser 4:27 Chinesisch • Ephesians 4:27 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Epheser 4 …26Zürnet, und sündiget nicht; lasset die Sonne nicht über eurem Zorn untergehen. 27Gebet auch nicht Raum dem Lästerer. 28Wer gestohlen hat der stehle nicht mehr, sondern arbeite und schaffe mit den Händen etwas Gutes, auf daß er habe, zu geben dem Dürftigen.… Querverweise Roemer 12:19 Rächet euch selber nicht, meine Liebsten, sondern gebet Raum dem Zorn Gottes; denn es steht geschrieben: "Die Rache ist mein; ich will vergelten, spricht der HERR." Jakobus 4:7 So seid nun Gott untertänig. Widerstehet dem Teufel, so flieht er von euch; |