Johannes 13:29
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Etliche meinten, dieweil Judas den Beutel hatte, Jesus spräche zu ihm: Kaufe was uns not ist auf das Fest! oder daß er den Armen etwas gäbe.

Textbibel 1899
Einige meinten wohl, weil Judas den Beutel hatte, Jesus sage zu ihm: kaufe was wir auf das Fest nötig haben, oder er solle den Armen etwas geben.

Modernisiert Text
Etliche meineten, dieweil Judas den Beutel hatte, Jesus spräche zu ihm: Kaufe, was uns not ist auf das Fest; oder daß er den Armen etwas gäbe.

De Bibl auf Bairisch
Weil dyr Jauz de Käss hiet, gmainend ain, dyr Iesen haet iem gsait, er solleb dös für s Föst allss einkaauffen older yn de Armen öbbs göbn.

King James Bible
For some of them thought, because Judas had the bag, that Jesus had said unto him, Buy those things that we have need of against the feast; or, that he should give something to the poor.

English Revised Version
For some thought, because Judas had the bag, that Jesus said unto him, Buy what things we have need of for the feast; or, that he should give something to the poor.
Biblische Schatzkammer

that.

Johannes 12:5
Warum ist diese Salbe nicht verkauft um dreihundert Groschen und den Armen gegeben?

Apostelgeschichte 20:34,35
Denn ihr wisset selber, daß mir diese Hände zu meiner Notdurft und derer, die mit mir gewesen sind, gedient haben.…

Galater 2:10
allein daß wir der Armen gedächten, welches ich auch fleißig bin gewesen zu tun.

Epheser 4:28
Wer gestohlen hat der stehle nicht mehr, sondern arbeite und schaffe mit den Händen etwas Gutes, auf daß er habe, zu geben dem Dürftigen.

Links
Johannes 13:29 InterlinearJohannes 13:29 MehrsprachigJuan 13:29 SpanischJean 13:29 FranzösischJohannes 13:29 DeutschJohannes 13:29 ChinesischJohn 13:29 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Johannes 13
28Das aber wußte niemand am Tische, wozu er's ihm sagte. 29Etliche meinten, dieweil Judas den Beutel hatte, Jesus spräche zu ihm: Kaufe was uns not ist auf das Fest! oder daß er den Armen etwas gäbe. 30Da er nun den Bissen genommen hatte, ging er alsbald hinaus. Und es war Nacht.
Querverweise
Johannes 12:5
Warum ist diese Salbe nicht verkauft um dreihundert Groschen und den Armen gegeben?

Johannes 12:6
Das sagte er aber nicht, daß er nach den Armen fragte; sondern er war ein Dieb und hatte den Beutel und trug, was gegeben ward.

Johannes 13:1
Vor dem Fest aber der Ostern, da Jesus erkannte, daß seine Zeit gekommen war, daß er aus dieser Welt ginge zum Vater: wie hatte er geliebt die Seinen, die in der Welt waren, so liebte er sie bis ans Ende.

Johannes 13:28
Das aber wußte niemand am Tische, wozu er's ihm sagte.

Johannes 13:28
Seitenanfang
Seitenanfang