Parallel Verse Lutherbibel 1912 Warum ist diese Salbe nicht verkauft um dreihundert Groschen und den Armen gegeben? Textbibel 1899 warum hat man die Salbe nicht verkauft um dreihundert Denare und es den Armen gegeben? Modernisiert Text Warum ist diese Salbe nicht verkauft um dreihundert Groschen und den Armen gegeben? De Bibl auf Bairisch "Was; dös Öl haet myn diend um dreuhundert Taler verkaauffen und s Geld yn de Armen göbn künnen!" King James Bible Why was not this ointment sold for three hundred pence, and given to the poor? English Revised Version Why was not this ointment sold for three hundred pence, and given to the poor? Biblische Schatzkammer was. 2.Mose 5:8,17 Amos 8:5 Maleachi 1:10-13 Matthaeus 26:8 Markus 14:4 Lukas 6:41 three hundred. Johannes 6:7 Matthaeus 20:2 *marg: Markus 14:5 and given. Matthaeus 26:9 Lukas 12:33 Lukas 18:22 Links Johannes 12:5 Interlinear • Johannes 12:5 Mehrsprachig • Juan 12:5 Spanisch • Jean 12:5 Französisch • Johannes 12:5 Deutsch • Johannes 12:5 Chinesisch • John 12:5 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Johannes 12 …4Da sprach seiner Jünger einer, Judas, Simons Sohn, Ischariot, der ihn hernach verriet: 5Warum ist diese Salbe nicht verkauft um dreihundert Groschen und den Armen gegeben? 6Das sagte er aber nicht, daß er nach den Armen fragte; sondern er war ein Dieb und hatte den Beutel und trug, was gegeben ward.… Querverweise Matthaeus 18:28 Da ging derselbe Knecht hinaus und fand einen seiner Mitknechte, der war ihm hundert Groschen schuldig; und er griff ihn an und würgte ihn und sprach: Bezahle mir, was du mir schuldig bist! Johannes 12:4 Da sprach seiner Jünger einer, Judas, Simons Sohn, Ischariot, der ihn hernach verriet: Johannes 12:6 Das sagte er aber nicht, daß er nach den Armen fragte; sondern er war ein Dieb und hatte den Beutel und trug, was gegeben ward. Johannes 13:29 Etliche meinten, dieweil Judas den Beutel hatte, Jesus spräche zu ihm: Kaufe was uns not ist auf das Fest! oder daß er den Armen etwas gäbe. |