Parallel Verse Lutherbibel 1912 Wo man arbeitet, da ist genug; wo man aber mit Worten umgeht, da ist Mangel. Textbibel 1899 Alle saure Arbeit schafft Gewinn, aber bloßes Geschwätz führt nur zum Mangel. Modernisiert Text Wo man arbeitet, da ist genug; wo man aber mit Worten umgeht, da ist Mangel. De Bibl auf Bairisch Hörte Arechte bringt halt öbbs; s Defln füert eyn n Zaadl ein. King James Bible In all labour there is profit: but the talk of the lips tendeth only to penury. English Revised Version In all labour there is profit: but the talk of the lips tendeth only to penury. Biblische Schatzkammer all Sprueche 12:24 Sprueche 28:19 Johannes 6:27 Hebraeer 6:10,11 but Sprueche 10:10 Prediger 5:3 2.Thessalonicher 3:10-12 1.Timotheus 5:13 Links Sprueche 14:23 Interlinear • Sprueche 14:23 Mehrsprachig • Proverbios 14:23 Spanisch • Proverbes 14:23 Französisch • Sprueche 14:23 Deutsch • Sprueche 14:23 Chinesisch • Proverbs 14:23 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Sprueche 14 …22Die mit bösen Ränken umgehen, werden fehlgehen; die aber Gutes denken, denen wird Treue und Güte widerfahren. 23Wo man arbeitet, da ist genug; wo man aber mit Worten umgeht, da ist Mangel. 24Den Weisen ist ihr Reichtum eine Krone; aber die Torheit der Narren bleibt Torheit.… Querverweise Sprueche 14:22 Die mit bösen Ränken umgehen, werden fehlgehen; die aber Gutes denken, denen wird Treue und Güte widerfahren. Sprueche 14:24 Den Weisen ist ihr Reichtum eine Krone; aber die Torheit der Narren bleibt Torheit. |