Parallel Verse Lutherbibel 1912 Reichtum wird wenig, wo man's vergeudet; was man aber zusammenhält, das wird groß. Textbibel 1899 Erhastetes Vermögen mindert sich, wer aber händeweis sammelt, der vermehrt. Modernisiert Text Reichtum wird wenig, wo man's vergeudet; was man aber zusammenhält, das wird groß. De Bibl auf Bairisch Zammgraffts Guet verschwinddt; reich werst Schrit für Schrit. King James Bible Wealth gotten by vanity shall be diminished: but he that gathereth by labour shall increase. English Revised Version Wealth gotten by vanity shall be diminished: but he that gathereth by labour shall have increase. Biblische Schatzkammer wealth Sprueche 10:2 Sprueche 20:21 Sprueche 28:8 Hiob 15:28,29 Hiob 20:15,19-22 Hiob 27:16 Prediger 5:14 Jeremia 17:11 Habakuk 2:6,7 Jakobus 5:1-5 he Sprueche 13:22,23 ; Sprueche 20:21 ; Sprueche 27:23-27 ; Psalm 128:2 ; by labour with the hand Links Sprueche 13:11 Interlinear • Sprueche 13:11 Mehrsprachig • Proverbios 13:11 Spanisch • Proverbes 13:11 Französisch • Sprueche 13:11 Deutsch • Sprueche 13:11 Chinesisch • Proverbs 13:11 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Sprueche 13 …10Unter den Stolzen ist immer Hader; aber Weisheit ist bei denen, die sich raten lassen. 11Reichtum wird wenig, wo man's vergeudet; was man aber zusammenhält, das wird groß. 12Die Hoffnung, die sich verzieht, ängstet das Herz; wenn's aber kommt, was man begehrt, das ist wie ein Baum des Lebens.… Querverweise Sprueche 13:10 Unter den Stolzen ist immer Hader; aber Weisheit ist bei denen, die sich raten lassen. Sprueche 13:12 Die Hoffnung, die sich verzieht, ängstet das Herz; wenn's aber kommt, was man begehrt, das ist wie ein Baum des Lebens. Sprueche 21:6 Wer Schätze sammelt mit Lügen, der wird fehlgehen und ist unter denen, die den Tod suchen. |